ШВЕДОВ - перевод на Испанском

suecos
шведский
швед
по-шведски
швеции
шведское агентство международного развития СИДА
sueco
шведский
швед
по-шведски
швеции
шведское агентство международного развития СИДА

Примеры использования Шведов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
немцев и эстонских шведов, которые проживали в Эстонии в 1922 году,
los alemanes y los suecos estonios, que vivían en Estonia en 1922,
В последних всеобщих выборах, состоявшихся в 2002 году, приняли участие 83 процента шведских граждан, родившихся в стране от двух родителей- шведов, тогда как соответствующий уровень участия шведских граждан, родившихся за рубежом, составил 62 процента.
En las últimas elecciones generales de 2002 participó el 83% de los ciudadanos suecos nacidos en el país con ambos progenitores suecos, mientras que el nivel de participación de los ciudadanos suecos nacidos en el extranjero fue.
утверждение в пункте 14 о том, что в большинстве сфер жизни положение иммигрантов хуже, чем коренных шведов, и что этот разрыв увеличивается, вызывает беспокойство.
es preocupante la afirmación del párrafo 14 según la cual los inmigrantes están en peor situación que los suecos en la mayoría de las esferas de actividad y que la diferencia está aumentando.
иммигрантов хуже, чем коренных шведов, и что этот разрыв увеличивается.
los inmigrantes estaban en peor situación que los suecos en la mayoría de las esferas de actividad y que la diferencia estaba aumentando.
В конечном счете, как показывают собранные данные, среди наркоманов и алкоголиков взрослых иммигрантов не больше, чем шведов, если принять во внимание долю иммигрантов от общей численности населения.
En conclusión, las estadísticas de que se dispone indican que los inmigrantes de edad adulta no consumen drogas en mayor cantidad que los suecos, teniendo en cuenta la proporción de población que representan.
Злоупотребление алкоголем отмечается в основном среди шведов и иммигрантов из других стран Северной Европы.
Este problema se da en general entre la población sueca y los inmigrantes de origen nórdico,
В то же время обзор, проведенный в 2009 году в Швеции, показал, что 99% шведов были проинформированы или слышали о явлении изменения климата
Por el contrario, una encuesta llevada a cabo en Suecia en 2009 reveló que el 99% de los suecos tenía conocimiento de la cuestión del cambio climático
Готовность шведов сокращать их собственные выбросы ПГ продолжает увеличиваться,
Había aumentado la disposición de los suecos a reducir sus emisiones de GEI,
ограничивается выполнением вводного плана. Однако на последующем этапе муниципалитеты не получают в принципе никакой материальной компенсации за расходы по беженцам- такой же порядок действует в отношении шведов.
pero una vez concluida ésta los municipios no reciben en principio ninguna compensación económica por los costos que entrañan los refugiados(lo mismo es válido para los suecos).
организовало кампанию под лозунгом" Объединим усилия", чтобы привлечь коренных шведов и обустроившихся иммигрантов в качестве" гидов" для недавно приехавших беженцев.
inició una campaña titulada" La Red-Juntos" que tenía por objetivo animar a los suecos y a los inmigrantes ya establecidos a que actuaran como" guías" de los refugiados recién llegados.
тогда как количество шведов, числящихся временно нетрудоспособными или вышедших на пенсию раньше положенного срока, стало причиной острой нехватки рабочей силы.
mientras que la cantidad de suecos con incapacidad o en retiro temprano ha generado una severa escasez laboral.
также многих датчан и шведов, у американцев нет страха перед перспективой возникновения Соединенных Штатов Европы,
algunos"Gaullistas" franceses y muchos daneses y suecos, los estadounidenses no le temen al posible surgimiento de los Estados Unidos de Europa,
мусульман, шведов африканского происхождения
los musulmanes, los suecos de ascendencia africana
финнов, шведов, болгар, ирландцев… похожа.
finlandeses, suecos, búlgaros, irlandeses.
В 2005 году 69,% шведок и 75, 9% шведов в возрасте от 55 до 64 лет имели работу,
En 2005, el 69% de las suecas y el 75,9% de los suecos de 55 a 64 años estaban empleados.
Правительство утверждает, что права саами защищаются как права всех шведов и поэтому нет необходимости в том,
El Gobierno pretende que los derechos de los sami están protegidos como los de todos los suecos y, por lo tanto,
так и шведов.
tanto a los extranjeros como a los suecos.
and the Wends)( милостью Божией Король шведов, готы/ геты, и венедов) На латыни: Dei Gratia Suecorum, Gothorum et Vandalorum Rex Иногда первая часть латинского названия была Svionum или Sveonum, все три слова означали" шведов", а не" Швеции".
Por la Gracia de Dios, Rey de Suecia, de los Godos/Gautas y los Vendos en sueco: med Guds Nåde Sveriges, Götes och Vendes Konung; Latín: Dei Gratia Suecorum, Gothorum et Vandalorum Rex, a veces la primera parte de la denominación latina fue Svionum o Sveonum, que significa todos los suecos, no Suecia.
42% шведов, 17% датчан
el 42% de los suecos, el 17% de los daneses
Чемпионов- шведов.
Campeones suecos.
Результатов: 91, Время: 0.0819

Шведов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский