ШЕРИДАН - перевод на Испанском

sheridan
шеридан
шэридан

Примеры использования Шеридан на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Если бы капитан Шеридан не предоставил нам убежища во время последних дней войны,
Si el capitán Sheridan no nos hubiera dado refugio… durante los últimos días de la guerra,
Хотя вам придется предстать перед комиссией по расследованию за все это, Шеридан тем не менее добро пожаловать домой, Джон.
Aunque tendrás que enfrentarte a un tribunal de investigación por esto, Sheridan. aún así… bienvenido a casa, John.
Последним своим действием в качестве офицера Земных вооруженных сил капитан Джон Шеридан повысил Сьюзан Иванову до звания капитана полного ранга.
En uno de sus últimos actos… como oficial de la Fuerza Terrestre… el Capitán Sheridan ascendió a Susan Ivanova al empleo de Capitán de Navío.
возможность выбрать любого мужчину, а мы надеемся, что на тебя посмотрит Джордж Шеридан из регби- клуба.
estamos esperando que George Sheridan del club de rugby te mire.
я готова вызвать в суд бармена из Шеридан.
estoy lista para poner a la barman de Sheridan's en el estrado.
После сражения Шеридан сдался представителям Земных вооруженных сил которые теперь будут решать,
Después de la batalla, Sheridan se rindió a las autoridades de la Fuerza Terrestre. que ahora decidirán si se presentarán cargos…
Г-н Шеридан( Ассоциация" Дейл фарм хаузинг")
El Sr. Sheridan(Dale Farm Housing Association)
но если бы это сказал Шеридан я бы посоветовал ему остановиться на Вест Сайде и взять для меня пару бубликов!
pero si lo dijera Sheridan… ¡le diría que parara en el Lado Oeste y que me trajera rosquillas!
Боб Колер, разговаривая с бездомными с Шеридан Сквер, позже вспоминал:« Когда люди говорят о том,
Bob Kohler, hablando de los jóvenes sin techo de Sheridan Square, dijo«Me saca de mis casillas
И если Уолли Шеридан каким-то образом причастен к взрывам на нефтеперерабатывающих заводах на прошлой неделе,
Y si Wally Sheridan estaba detrás del atentado de la semana pasada a la refinería de petróleo,
Вы это уже пробовали с Шериданом. Мы видели, чем все закончилось.
Dijiste eso a Sheridan y vimos qué paso.
Нападение в Шеридане восемь лет назад.
Un asalto en Sheridan hace ocho años.
Я был в Шеридане по делам, и я просто зашел извиниться.
Estoy en Sheridan en negocios, y vine a disculparme.
Смотрю, ты выставил своего Шеридана на аукцион на следующей неделе.
Veo pones tu Sheridan en una subasta de la semana que viene.
Шеридана Морли.
Sheridan Morley.
Дорога Шеридана, сразу за мостом Святого Иоанна.
Carretera Sheridan, justo al pasar el puente St. John's.
Подожди, пока и тарелку мистера Шеридана принесут, потом уже сменишь воду.
Espera a tener también el plato de Mr. Sheridan antes de cambiar el agua.
Значит они настолько винили семью Шеридана, чтобы убить Рекса?
¿Y culparon en gran parte a la familia Sheridan de matar a Rex?
Посидим с Шериданом и свалим из Гриктауна.
Vamos a reunirnos con Sheridan, vamos a salir del Barrio Griego.
Обещание Шеридана связывает меня не меньше, чем его.
La promesa de Sheridan me obliga a mí tanto como a él.
Результатов: 178, Время: 0.0425

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский