ШЕСТЬЮ ПРЕДСЕДАТЕЛЯМИ - перевод на Испанском

Примеры использования Шестью председателями на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В соответствии с расписанием работы, составленным шестью председателями, были проведены полезные структурные и тематические прения по основным областям мандата Конференции,
En virtud del calendario de actividades de los seis Presidentes, se realizaron útiles debates temáticos estructurados sobre las cuestiones fundamentales del mandato de la Conferencia de Desarme,
По мнению Канады, предложенный шестью председателями Конференции по разоружению проект решения L. 1 на 2007 год открывал наилучшие возможности для того,
A juicio del Canadá, el proyecto de decisión A/C.1/62/L.1 que fue presentado por los seis Presidentes de la Conferencia de Desarme de 2007 fue la mejor oportunidad para,
Кроме того, принятие шестью председателями программы работы позволило бы приступить к предметным обсуждениям по другим тематическим вопросам разоружения, представляющим интерес для сообщества государств,
Además, la aprobación del programa de trabajo de los seis Presidentes permitiría iniciar deliberaciones de fondo sobre otras cuestiones temáticas de desarme que preocupan a la comunidad de Estados,
Мою страну радуют демонстрируемые шестью председателями( П6)
A mi país le complacen los esfuerzos realizados por las seis Presidencias(Grupo de P-6)
Сдвиг наметился в результате инициативы, предпринятой совместно шестью председателями Конференции по разоружению в 2006 году,
Se ha generado un nuevo impulso a raíz de la iniciativa conjunta de los seis presidentes de la Conferencia de Desarme de 2006
Государства- участники приветствовали импульс, который был придан работе Конференции по разоружению в 2006 году шестью председателями заседаний, состоявшихся в этом году,
Los Estados Partes acogieron con satisfacción el ímpetu surgido en la Conferencia de Desarme en 2006 con los seis Presidentes que ejercieron funciones ese año,
Мы приветствуем основанное на симбиозе сотрудничество между шестью председателями Конференции, благодаря которому в марте 2008 года стало возможным распространить документ CD/ 1840,
Nos complace la cooperación simbiótica entre los seis Presidentes de la Conferencia que, en marzo de 2008, hicieron posible publicar el documento CD/1840,
представленном Конференции по разоружению шестью председателями этого года, излагается четкая цель согласования такого запрета,
que este año presentaron seis Presidentes a la Conferencia de Desarme, se establece el objetivo claro de negociar esa prohibición,
Динамика, развившаяся в результате этой инициативы, предпринятой совместно шестью председателями КР в прошлом году, была явно подхвачена и даже выведена на более высокий уровень.
Está claro que se ha aprovechado y elevado a un nivel superior el impulso creado con esta iniciativa conjunta de los seis Presidentes de la Conferencia de Desarme del año pasado.
В 2008- 2009 годах в рамках инициативы, выдвинутой шестью председателями, ЮНИДИР продолжал обеспечивать Конференцию по разоружению информацией, с тем чтобы помочь государствам- членам в рассмотрении обсуждаемых ими вопросов.
En 2008-2009, en el marco de la" iniciativa de los seis Presidentes", el Instituto siguió proporcionando información a la Conferencia de Desarme para ayudar a los Estados Miembros en sus deliberaciones.
который был внесен в прошлом году шестью председателями Конференции по разоружению, дабы позволить Конференции возобновить свою предметную работу.
que presentaron el año pasado los seis Presidentes de la Conferencia de Desarme para que ésta pudiera reanudar su labor sustantiva.
сейчас рассматривается предложение, представленное в 2008 году шестью председателями.
en la actualidad examina una propuesta presentada por los seis Presidentes de 2008.
скорейшему обеспечению взаимодействия между шестью председателями следующего года.
garantizar la cohesión entre los seis presidentes del próximo año.
В то же время я хочу также выразить искреннюю признательность моей делегации за инициативу, которая была представлена КР шестью председателями, с тем чтобы проложить путь вперед в нашей работе.
Deseo también expresar el más sincero agradecimiento de mi delegación por la iniciativa presentada por el P-6 a la Conferencia de Desarme, que propone una posible vía para avanzar en nuestra tarea.
Проект решения, представленный шестью председателями 13 марта в документе CD/ 1840 в соответствии с пунктом 29 Правил процедуры,
El proyecto de decisión presentado por los seis Presidentes en el documento CD/1840 el 13 de marzo, de acuerdo con el artículo 29 de nuestro reglamento,
был мобилизован таким образом, чтобы двусторонние консультации проводились не только шестью председателями, которые разделили работу здесь,
de forma que las consultas bilaterales fueron mantenidas no sólo por los seis Presidentes, que se repartieron el trabajo aquí en Ginebra,
Моя делегация придает большое значение тому процессу, который был налажен шестью председателями в начале работы в этом году, с тем чтобы обеспечить структурированные, сфокусированные дебаты по всем проблемам нашей
Mi delegación concede gran importancia al proceso establecido por los seis Presidentes al comienzo del trabajo de este año con miras a velar por el desarrollo de debates estructurados
план работы, представленный шестью председателями Конференции по разоружению, позволил бы начать продуктивную работу по ряду ключевых вопросов ядерного разоружения,
el plan de trabajo presentado por los seis presidentes de la Conferencia de Desarme permitiría iniciar la labor productiva respecto de varias cuestiones clave de el desarme nuclear,
в особенности в отношении проекта решения, предложенного шестью председателями.
concretamente con respecto al proyecto de decisión propuesto por los seis Presidentes.
механизм Г-н Маймескул, Украина сотрудничества между шестью председателями продолжает демонстрировать свою жизнеспособность
de los demás miembros de la plataforma P-6 demuestra que el mecanismo de cooperación entre los seis Presidentes sigue siendo viable
Результатов: 104, Время: 0.0492

Шестью председателями на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский