ШУМУ - перевод на Испанском

ruido
шум
звук
шумно
громко
шуметь
тихо
грохот
стук
шумный
зашумления
alboroto
шум
суета
шумиха
суматоха
беспорядок
переполох
взъерошивание

Примеры использования Шуму на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Да, наделал я шуму. Но ступить на поверхность Марса?
Bueno, hice un poco de ruido,¿pero poner el primer pie en Marte?
Я не привыкла к детскому шуму. Поэтому я выбрала эту комнату.
No estoy habituada a los sonidos infantiles en la casa, y lo escogí por ese motivo.
Может быть, у меня получится понять, что с ним случилось по шуму на заднем плане.
Puede que sea capaz de encontrar una pista de lo que le sucedió en el sonido de fondo de la llamada.
Да, он всегда был чувствительным к шуму, так что, если бы мы могли попросить детей не хлопать после задувания свечей на торте.
Si, es sólo que él siempre ha sido sensible al ruido, entonces si hay alguna forma en que le puedas pedir a los niños que no aplaudan luego de las velas.
Применительно к подводному шуму несколько делегаций указали, что в морской среде происходит стремительный рост шумовых явлений, особенно в секторах судоходства
En cuanto al ruido submarino, varias delegaciones destacaron que había habido un crecimiento acentuado de eventos de ruido en el medio marino,
море"," Жемчужина"," Много шуму из ничего".
el Mar","La Perla", y"Mucho Ruido y Pocas Nueces".
выпуску китообразных на свободу и антропогенному шуму( см. пункт 300 ниже).
la devolución de cetáceos a su medio natural y el ruido antropógeno(véase párr. 300 infra).
Но с таянием сезонных льдов Арктика сейчас не только открыта шуму волн, но также количество и сила штормов в Арктике увеличиваются.
Pero debido a la reducción de la capa de hielo marina ahora el Ártico no solo está expuesto a este ruido de las olas, sino que el número de tormentas y su intensidad han aumentando en el Ártico.
Соглашению( 2010- 2012 годы) необходимо уделить особое внимание подводному шуму и прилову.
plan trienal del Acuerdo(2010-2012) deberían concentrarse, ante todo, en el ruido subacuático y en las capturas incidentales.
зуд в глазах, и это в добавок к беспокоившим их шуму, вибрации, яркому свету от сжигания газа.
comezón de ojos, además del ruido, la vibración, y las luces brillantes que producía la combustión del gas natural.
Рабочая группа по шуму( 20); Рабочая группа по тормозам
Grupo de Trabajo sobre ruido( 20); Grupo de Trabajo sobre frenos
Постановление о шуме, раздел 331- не шуметь до 8 утра.
Regulación del ruido sección 331 no soplar antes de las 8:00 a. m.
Шумы были большой проблемой. В течение всего путешествия.
El ruido ha sido un problema durante todo el viaje.
Здесь много шумов- в основном, это другие киты.
Hay mucho ruido, producido sobre todo por otras ballenas.
Фоновые шумы были разные.
El ruido de fondo era distinto.
Убери шумы и увеличь насколько сможешь.
Desactive el ruido y el aumento de aumento lo más que pueda.
Нет, я говорил не об этом шуме.
No. Ese no era el ruido del que hablaba.
Ты просто улыбаешься, а все посторонние шумы исчезают.
Sólo sonríes, y es como si todo el ruido se apagara.
Ты даже не слышишь меня в этом шуме.
Ni siquiera me has oído con ese ruido.
Вы говорили не о шуме.
No estaban hablando del ruido.
Результатов: 64, Время: 0.0625

Шуму на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский