ЩЕКУ - перевод на Испанском

mejilla
щека
щечку
скулы
cara
лицо
кара
дорогой
личико
орел
глаза
морду
рожу
физиономию
носом

Примеры использования Щеку на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы можем сделать увеличение и приблизить его левую щеку и лоб, Сильвия?
¿Podemos hacer un zoom en su mejilla izquierda y la frente, Sylvia?
Мы говорим о поцелуе в щеку… или это было что-то типа того, что ваш друг мог бы назвать.
Ahora,¿estamos hablando de beso simple en la mejilla… o era algo que tu amigo podría llamar.
Сара целует меня в щеку.
Sarah me besa en la mejilla.
На третьем бокале мартини она спросила, может ли она попробовать мою щеку, сочную словно яблочко.
A la mitad de su tercer martini, dijo que quería lamer mis jugosos pómulos.
Когда готовили тело… отец Песел побрил одну щеку и вышел из комнаты.
Cuando prepararon el cuerpo, el padre de Pesel le afeitó una mejilla, y entonces, dejó el cuarto.
Если в голову, то да, конец. А если в лицо, то пуля прострелит щеку и вылетит с другой стороны.
En la cabeza, te acaba, si te dan en la cara… la bala entra por una mejilla y sale del otro lado.
Г-н Marvel вытащил изо рта косо и почесал щеку и чувствовал, что его уши сияющим."
El señor Marvel sacó su torcida boca y se rascó la mejilla y sintió sus oídos brillante."¿Qué
Я и дала поцеловать себя в щеку, но я не собираюсь устраивать сцену,
Le he dejado que me bese en la mejilla, pero no voy a romper con él
та же самая пуля прошла через щеку д-ра Чонгве
atravesó la mejilla del Dr. Chongwe
чуть не задела щеку его жены, и ударил в дерево выше.
tenía casi rozó la mejilla de su esposa, y golpeó en el árbol de arriba.
подперев кулачком свою левую щеку, и думаешь: Ђмне это с рук не сойдетї?
con tu pequeño sombrero verde, apoyado en tu mejilla izquierda pensando, no me saldré con la mía¿no es así?
затушили сигарету о его левую щеку.
ultrajándole y quemándole la mejilla izquierda con un cigarrillo.
я поддался и позволил ей поцеловть меня в щеку.
le dejé que me besase en la mejilla de modo fraudulento.
сел на щеке щеку и, когда его мать теперь сказали бы,
y se sentó a la mejilla mejilla y cuando su madre ahora se dice,
Ой, знаешь, твоя щека только что коснулась моей во время объятия.
Oh, hombre, sabes, tu mejilla tocó la mía en ese abrazo.
Его щека оставалась красной некоторое время.
Su mejilla permaneció roja algún tiempo.
Щека Изабеллы.
La mejilla de Isabel.
Танцуем щека к щеке*.
Cuando salimos juntos a bailar mejilla con mejilla..
Щека к щеке..
Mejilla con mejilla..
Моя щека вспотела.
Mi mejilla está sudada.
Результатов: 185, Время: 0.0535

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский