ЭВАКУАЦИЮ - перевод на Испанском

evacuación
эвакуация
эвакуироваться
удаления
evacuar
эвакуировать
эвакуация
покинуть
extracción
извлечение
экстракция
удаление
разработка
забор
экстрагирование
добычи
изъятия
эвакуации
добыче полезных ископаемых
evacuaciones
эвакуация
эвакуироваться
удаления

Примеры использования Эвакуацию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Мы уже начали эвакуацию.
Acabamos de empezar las evacuaciones.
У несимпатичных такое же право на эвакуацию, как у симпатичных.
Los antipáticos tienen el mismo derecho a ser evacuados que los simpáticos.
Мы должны начать эвакуацию.
Tenemos que empezar a evacuar.
Еще раз спасибо за эвакуацию, капитан.
Una vez más, Capitán, gracias por recogernos.
Они уже начали эвакуацию.
Ya han comenzado a evacuar.
Сообщили, что мы должны приостановить эвакуацию из-за погоды.
Urgencias dice que tenemos que suspender las evacuaciones por el clima.
полиция начала эвакуацию?
la policía han empezado a evacuar?
Ладно, значит мы должны продолжить эвакуацию.
Está bien, pero debemos seguir con la evacuación.
Запрашиваю эвакуацию.
Solicito una evacuación médica.
Я повторяю. Запрашиваю эвакуацию.
Repito, solicitando una evacuación médica.
Готовим эвакуацию.
Preparando evacuación médica.
В результате было принято решение провести полную эвакуацию остающихся больных,
A resultas de ese incendio, se decidió evacuar totalmente al resto de los pacientes,
Заявитель также требует компенсацию расходов на эвакуацию иждивенцев сотрудников его дипломатических представительств в Тель-Авиве,
El reclamante también solicita una indemnización respecto del gasto de evacuar a los familiares a cargo de los miembros de sus misiones diplomáticas de Tel Aviv,
А вы не рассматривали эвакуацию по воздуху… вместо того, чтобы они не тратили время на ожидание?
¿Ha considerado extracción de aire- sacarlos ahora en lugar de esperar?
Группа считает, что понесенные" Будимекс" расходы на эвакуацию своих сотрудников- это чрезвычайные расходы, являющиеся прямым результатом вторжения Ирака в Кувейт.
El Grupo considera que los gastos incurridos por Budimex para evacuar a sus empleados fueron gastos extraordinarios directamente resultantes de la invasión de Kuwait por el Iraq.
Слушай, они прервали эвакуацию Дмитрия на последней секунде,
Escucha, ellos abortaron la extracción de Dmitri en el último segundo,
Право утверждать эвакуацию в значительной степени делегировано главам отделений на местах.
La aprobación de evacuar a un funcionario se ha delegado en gran medida en los jefes de las oficinas sobre el terreno.
Это моя личная просьба- организуй эту эвакуацию не из-за наших давних отношений,
Yo personalmente te pedí que lideraras esta extracción, no por nuestra larga amistad,
Один из заявителей ходатайствует о возмещении расходов на эвакуацию, перевод и репатриацию сотрудников, работавших в Эль- Кабаре,
Un reclamante trata de recuperar los gastos realizados para evacuar, trasladar o repatriar a empleados que trabajaban en Al Kobar,
Швеция требует компенсации в объеме 2 879 132 шведских крон в отношении расходов на эвакуацию своих граждан из Ирака и Кувейта.
Suecia solicita una indemnización por un monto de 2.879.132 coronas suecas en relación con los gastos realizados para evacuar a sus ciudadanos desde el Iraq y Kuwait.
Результатов: 997, Время: 0.1399

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский