ЭВТАНАЗИЮ - перевод на Испанском

eutanasia
эвтаназия
эйтаназия
эутаназии
muerte asistida

Примеры использования Эвтаназию на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
раз и просил разрешения на эвтаназию только для себя и никак не для других, и поэтому вмешательство государства в его решение не является оправданным.
la presunta víctima solo pedía la eutanasia para él y no para otros, por lo que la injerencia del Estado en su decisión no está justificada.
по запросу, предоставить эвтаназию несовершеннолетним, имеющим не менее 12 лет- он требует от лица, обратившегося с просьбой об эвтаназии,
que permite a los médicos administrar la eutanasia a menores que lo soliciten sólo si tienen al menos doce años de edad),
Многие считают, что эвтаназия- это способ облегчения боли пациента.
Muchos consideran que la eutanasia es una forma de aliviar el dolor del paciente.
Это будет эвтаназией человеческой расы.
Esto es la eutanasia de la raza humana.
Эвтаназия приравнивается к убийству или содействию совершению убийства.
La eutanasia es igual al asesinato o a la asistencia para el asesinato.
Эвтаназия практикуется в Канаде, где она очевидно незаконна.
En Canadá se practica la eutanasia, aunque es claramente ilegal".
Как христиане, мы не можем смириться с эвтаназией!
Como cristianos, no podemos aceptar la eutanasia.
Г-н БРУУН( Дания) говорит, что эвтаназия в Дании запрещена.
El Sr. BRUUN(Dinamarca) dice que en Dinamarca está prohibida la eutanasia.
Ну, мы могли бы поместить ее в дом… понимаешь, или эвтаназия.
Bueno, podríamos ponerla en un geriátrico. Sabes, o la eutanasia.
Нет эвтаназии!
¡¡¡NO A LA EUTANASIA!
И я поведу все медийные силы тьмы затравить тебя до эвтаназии.
Y comandaré a todas las fuerzas de comunicación de la oscuridad para acosarte hasta un suicidio asistido.
Я выполнил несколько эвтаназий.
Hice un dinerillo con las eutanasias.
Наш патолог говорит, что на лицо все признаки эвтаназии.
Nuestra patóloga dice que tiene todas las características de una eutanasia.
В Нидерландах под эвтаназией понимается прекращение жизни медицинским специалистом по просьбе пациента.
En los Países Bajos, la eutanasia se entiende como un procedimiento por el cual un médico pone fin a la vida de un paciente que lo ha solicitado.
Поскольку во многих других странах эвтаназия запрещена законом,
Como la eutanasia es ilegal en muchos otros países,
Эвтаназия- от« Следует ли нам это делать?» до« Кто должен это делать?».
Muerte asistida: desde el“¿Debemos a hacerlo?” a“¿Quién debe hacerlo?”.
Принимая к сведению, что эвтаназия в Норвегии запрещена,
Señala que la eutanasia está prohibida en Noruega
Также запрещается эвтаназия, которая наказывается лишением свободы сроком до пяти лет(
Por otra parte, la eutanasia está prohibida y se castiga con una pena
Пока не принято ни одной из парламентских инициатив относительно эвтаназии, так как сохраняются сомнения по вопросу о желательности законодательной регламентации столь деликатного вопроса.
Ninguna de las iniciativas parlamentarias sobre la eutanasia ha sido aprobada, debido a la persistencia de dudas acerca de la conveniencia de regular por ley un asunto tan delicado como ése.
КПР отметил, что эвтаназия остается преступлением согласно Уголовному кодексу,
El CRC tomó nota de que la eutanasia seguía tipificada como delito en el Código Penal,
Результатов: 56, Время: 0.3972

Эвтаназию на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский