ЭВТАНАЗИЯ - перевод на Испанском

eutanasia
эвтаназия
эйтаназия
эутаназии
muerte asistida

Примеры использования Эвтаназия на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Это будет эвтаназией человеческой расы.
Esto es la eutanasia de la raza humana.
Оксфордская Компания за эвтаназию.
La campaña en Oxford para la Muerte Asistida.
Необходимо легализовать эвтаназию и самоубийство с посторонней помощью, заявляет комитет экспертов.
Un comité de expertos afirma que deben legalizarse la eutanasia y el suicidio asistido.
Конечно же, существует вопрос относительно того, кто может рассчитывать на эвтаназию.
Por supuesto, está la pregunta de quién califica para una muerte asistida.
Как христиане, мы не можем смириться с эвтаназией!
Como cristianos, no podemos aceptar la eutanasia.
я думаю она пытается провести эвтаназию.
creo que quiere practicarme la eutanasia.
Извините! Сделайте ему эвтаназию, пожалуйста!
Disculpen, por favor háganle la eutanasia.
что я ненавижу эвтаназию.
odio la eutanasia.
Ваша больница практикует эвтаназию?
¿Su hospital ha practicado eutanasia,?
Канадцы за эвтаназию.
Los canadienses, favorables a la eutanasia.
Нет эвтаназии!
¡¡¡NO A LA EUTANASIA!
Эвтаназию ему.
Eutanizen a este hombre.
Ячейка воинов за эвтаназию?
¿Un núcleo de combatientes pro-eutanasia?
Никакой судья не позволит тебе эвтаназию и погребение подо льдом.
Ningún juez permitirá que te maten por medio de la eutanasia y te guarden en temperaturas bajo cero.
И я поведу все медийные силы тьмы затравить тебя до эвтаназии.
Y comandaré a todas las fuerzas de comunicación de la oscuridad para acosarte hasta un suicidio asistido.
Я выполнил несколько эвтаназий.
Hice un dinerillo con las eutanasias.
Наш патолог говорит, что на лицо все признаки эвтаназии.
Nuestra patóloga dice que tiene todas las características de una eutanasia.
Я думаю, мы должны обратить внимание на контроль над желанием совершить эвтаназию не для того, чтобы сделать ее нелегальной,
Pienso que deberíamos buscar detener la voluntad de realizar una eutanasia, no para hacerla legal
Ты обещала своему брату сделать ему эвтаназию и ты думаешь, что не будешь себя после этого плохо чувствовать, если ты сможешь свалить это на обещание.
Le prometiste a tu hermano que le aplicarías la eutanasia y piensas que eso no te va a hacer sentir mal mientras puedas culpar a la promesa.
В Нидерландах под эвтаназией понимается прекращение жизни медицинским специалистом по просьбе пациента.
En los Países Bajos, la eutanasia se entiende como un procedimiento por el cual un médico pone fin a la vida de un paciente que lo ha solicitado.
Результатов: 62, Время: 0.4566

Эвтаназия на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский