ЭКСПОРТНО-ИМПОРТНЫХ - перевод на Испанском

de exportación-importación
экспортно-импортных
importación
импорт
ввоз
импортировать
импортирование
импортных
de exportación importación
экспортно-импортных
de exportaciónimportación
экспортно-импортных

Примеры использования Экспортно-импортных на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
седьмое ежегодное совещание Глобальной сети экспортно-импортных банков и учреждений по финансированию развития( G- NEXID) и Всемирный инвестиционный форум.
el Foro Mundial de Inversiones, y la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo(G-NEXID) celebró su séptima reunión anual.
Принцип, лежащий в основе статьи 10 Протокола( Общие требования к системам экспортно-импортных и транзитных лицензий или разрешений), заключается в том, что экспорт огнестрельного оружия запрещен, если импортирующее государство не санкционировало
El principio fundamental del artículo 10 del Protocolo(Requisitos generales para sistemas de licencias o autorizaciones de exportación, importación y tránsito) es que la exportación de armas de fuego debería estar prohibida
глобальной сети экспортно-импортных банков и учреждений по финансированию развития( G- NEXID).
a la G-NEXID(Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo).
Он описал проблему, возникшую в связи с осуществлением пункта 2 статьи 10( относительно общих требований к системам экспортно-импортных и транзитных лицензий или разрешений) в том, что касается указания компетентного органа,
Describió un problema hallado en la aplicación del párrafo 2 del artículo 10(relativo a los requisitos generales para sistemas de licencias o autorizaciones de exportación, importación y tránsito), a saber,
Государства- участники устанавливают или применяют эффективную систему экспортно-импортных и международных транзитных лицензий или разрешений на передачу огнестрельного оружия,
Los Estados Partes establecerán o mantendrán un sistema eficaz de licencias o autorizaciones de exportación, importación y tránsito internacional para la transferencia de armas de fuego, municiones[, explosivos]
В Протоколе не сформулированы ясные критерии выдачи экспортно-импортных лицензий и разрешений, но государствам- участникам понадобится определить условия, на которых может осуществляться импорт, экспорт
En el Protocolo no figuran criterios explícitos para la emisión de licencias o autorizaciones de importación y exportación, pero los Estados parte deberán definir las condiciones con arreglo a las cuales se pueden importar
позволяющее отслеживать оружие благодаря системе экспортно-импортных лицензий и транзитных документов в сочетании с маркировкой,
que permite la localización de armas mediante un sistema de licencias de importación y exportación y documentos de tránsito, junto con el marcado,
например в рамках Глобальной сети экспортно-импортных банков и учреждений по финансированию развития( G- NEXID),
por ejemplo a través de la Red mundial de bancos de exportación-importación e instituciones de financiación del desarrollo(G-NEXID), debía promoverse aún
государства- участники обязаны применять эффективную систему экспортно-импортных лицензий и разрешений в отношении передачи огнестрельного оружия,
un sistema eficaz de licencias o autorizaciones de exportación e importación, así como de medidas aplicables al tránsito internacional,
8( Маркировка огнестрельного оружия) и 10( Общие требования к системам экспортно-импортных и транзитных лицензий или разрешений) Протокола.
10(Requisitos generales para sistemas de licencias o autorizaciones de exportación, importación y tránsito).
ЮНКТАД организовала третье ежегодное совещание Генеральной ассамблеи Глобальной сети экспортно-импортных банков и учреждений по финансированию развития,
La UNCTAD organizó en Ginebra en abril la reunión anual de la Red mundial de bancos de exportación e instituciones de financiación del desarrollo,
посредством распространения информации относительно экспортных стандартов и экспортно-импортных процедур;
normas de exportación y procedimientos de exportación e importación;
документации( статья 7), общих требований к системам экспортно-импортных и транзитных лицензий
los requisitos generales para sistemas de licencias o autorizaciones de exportación, importación y tránsito(artículo 10),
законы об экспортных административных органах и экспортно-импортных банках.
las Leyes de administración de exportaciones y bancos de importación y exportación.
законы об экспортных административных органах и экспортно-импортных банках.
las Leyes de administración de exportaciones y bancos de importación y exportación.
Год экономист, Экспортно-импортное управление, трест по строительству гидроэлектростанций, Бухарест.
Economista en el Departamento de Importaciones-Exportaciones, Hydropower Stations Construction Trust, Bucarest.
Африканский союз4 СТР II АФРЭКСИМБАНК Африканский экспортно-импортный банк.
Banco Africano de Exportaciones e Importaciones(African Export-Import Bank).
Экспортно-импортный банк Индии также открыл для правительства Гвинеи-Бисау кредитную линию на сумму 25 млн. долл. США.
El Banco de Exportación-Importación de la India también ha concedido una línea de crédito de 25 millones de dólares al Gobierno de Guinea-Bissau.
Недавно в результате продолжающихся усилий по привлечению членов в истекший период к ней присоединились Китайский экспортно-импортный банк и Индонезийский экспортно-импортный банк.
El Banco de Exportación-Importación de China y el Banco de Exportación-Importación de Indonesia fueron admitidos como miembros de la asociación recientemente como resultado de las actividades para captar nuevos miembros en el período.
Кроме того, экспортно-импортные банки развивающихся стран могут играть важную роль в создании соответствующих схем кредитования в поддержку сельскохозяйственного сектора своих стран.
Además, los bancos de exportaciones e importaciones de los países en desarrollo pueden desempeñar una función importante en el establecimiento de planes de préstamos apropiados para apoyar a los sectores agrícolas de esos países.
Результатов: 46, Время: 0.0402

Экспортно-импортных на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский