ЭКСТРАКЦИИ - перевод на Испанском

extracción
извлечение
экстракция
удаление
разработка
забор
экстрагирование
добычи
изъятия
эвакуации
добыче полезных ископаемых
extraer
сделать
добывать
извлечь
извлечения
получить
добычи
удалить
почерпнуть
вытянуть
взять

Примеры использования Экстракции на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Хотя Исламская Республика Иран проводила эксперименты по экстракции урана из фосфатов,
Aunque la República Islámica del Irán ha experimentado con la extracción de uranio a partir de fosfatos,
Лаборатории, обнаруженные в последние годы в Европе, главным образом предназначались для вторичной экстракции, в процессе которой происходит извлечение кокаина,
En Europa, los laboratorios clandestinos descubiertos en los últimos años se utilizaron principalmente para la extracción secundaria, es decir,
Подчеркивает также важность борьбы с торговлей людьми для целей экстракции органов и в этой связи выражает свою озабоченность по поводу активизации деятельности транснациональных
Pone de relieve también la importancia de luchar contra la trata de personas que tiene como objeto la extracción de órganos y, a ese respecto, expresa su preocupación
в том числе процессы паровой и восстановительной экстракции и пирохимические процессы.
procesos no acuosos que incluyen los de volatilidad y extracción reductiva y los procesos piroquímicos.
Обычно используется многостадийный процесс экстракции в растворителе с применением трибутилфосфата( ТБФ)
Generalmente se emplea un proceso de extracción con disolvente en varias etapas que utiliza
методов экстракции и очистки, способностей амплифицировать свойства генетического материала,
las técnicas de extracción y purificación, la capacidad de amplificar el material genético,
Эти системы состоят из оборудования экстракции растворителем для отгонки U+ 4 из органического потока в жидкий раствор,
Estos sistemas constan de equipo de extracción por solvente para separar el U+4 de la corriente orgánica a fin de introducirlo en una solución acuosa,
Указанные виды применения включали испытания дорожных покрытий методом экстракции асфальтового цемента, использование в качестве
Entre los usos citados figuraban comprobaciones de extracción de cemento asfáltico en mezclas de pavimento, agentes menos contaminantes para análisis químicos,
избежание возможностей для экстракции и нецелевого и несанкционированного использования химических веществ, контролируемых согласно положениям Конвенции.
evitar las posibilidades de extracción, desvíos, y usos no autorizados de las sustancias químicas controladas por la Convención.
грунта, в которых превышен уровень низкого содержания СОЗ; биоаналитические методы, такие как CALUX, для обнаружения диоксиноподобных токсичных эквивалентов, и т. д. Кроме того, для идентификации хлорированных СОЗ могут использоваться методы быстрой экстракции и газовой хроматографии на коротких колонках, а также простой детектор;
para la detección de equivalentes tóxicos parecidos a la dioxina,etc. También se pueden utilizar métodos de extracción rápida y columnas cortas de el cromatógrafo de gases y un simple detector de COP clorados.
Lt;< экстракцией расплаваgt;gt;;
Extracción en fusión";
Почвенная паровая экстракция в сочетании с нагреванием почвы.
Extracción de vapor del suelo acoplada con calentamiento del suelo.
Ручная экстракция сдавленного кишечника. Не делала этого с мед. школы.
Extracción manual de un intestino obstruido… no lo he hecho desde la facultad.
Ей нужна ручная экстракция.
Va a necesitar una extracción manual.
Упражнения на экстракцию.
EJERCICIOS DE EXTRACCIÓN.
Улучшается экстракция бензола.
Una mejor extracción del benceno.
Экстракция йода, его производных,
Extracción de yodo y sus derivados
Экстракция, например, с помощью аппарата Сокслета,
La extracción, por ej.,
Все еще довольно непривычно смотрится фирма« GeneLink», которая продает распорядителям похорон специальные наборы инструментов, облегчающих экстракцию ДНК из тел покойных.
Aún más rara es“GeneLink”, que vende equipos para ayudar a las funerarias a extraer DNA de los muertos.
Xiv AM0014: принудительная экстракция метана из органических отходов на водоочистных сооружениях для целей сетевого энергоснабжения;
Xiv AM0014. Extracción forzada de metano de las plantas de tratamiento de aguas residuales orgánicas para suministro eléctrico conectado a la red.
Результатов: 52, Время: 0.0375

Экстракции на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский