ЭКСТРЕМАЛЬНОГО - перевод на Испанском

extrema
экстремальный
чрезвычайно
крайне
крайнего
конце
дальнем
оконечности
краю
крайности
окраине
extremo
экстремальный
чрезвычайно
крайне
крайнего
конце
дальнем
оконечности
краю
крайности
окраине
extremos
экстремальный
чрезвычайно
крайне
крайнего
конце
дальнем
оконечности
краю
крайности
окраине
extremas
экстремальный
чрезвычайно
крайне
крайнего
конце
дальнем
оконечности
краю
крайности
окраине

Примеры использования Экстремального на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
изменения не носят экстремального( необратимого) характера и если есть время на их восстановление без какого-либо дальнейшего вмешательства;
a condición de que ésta no haya sido extrema(irreversible) y de que se dé tiempo para la rehabilitación de los ecosistemas sin nuevas perturbaciones;
С учетом уязвимости малых островных развивающихся государств Тихого океана достаточно одного экстремального метеорологического явления для того, чтобы в одночасье подорвать их способность
Dada la especial vulnerabilidad de los pequeños Estados insulares en desarrollo del Pacífico, un solo fenómeno meteorológico extremo puede desbordar súbitamente la capacidad de una nación para responder,
не в последнюю очередь из-за широкомасштабного использования социальных сетей и экстремального публичного насилия с целью привлечь внимание.
uso generalizado de los medios sociales y al recurso a la violencia extrema y pública para atraer la atención.
В случае экстремального явления они могут уменьшить его воздействие путем издания своевременного предупреждения о нем и выполнения плана чрезвычайных
Al hacer frente a un fenómeno extremo, las comunidades podían atenuar sus efectos dando una alerta temprana
Гидрологические явления экстремального характера, такие как наводнения
Los fenómenos hidrológicos extremos, como las inundaciones y sequías,
В некоторых частях южных и центральных районов Сомали в результате экстремального толкования законов шариата повстанческими группами поступали сообщения о серьезных нарушениях права на жизнь
En zonas de Somalia centromeridional, las interpretaciones extremas de la sharia por parte de los grupos insurgentes han suscitado acusaciones de graves violaciones del derecho a la vida
помещений и услуг после экстремального погодного явления.
servicios después de un fenómeno meteorológico extremo.
оборудование в условиях экстремального воздействия окружающей среды и/ или более активной эксплуатации.
equipo para operaciones intensas o en condiciones ambientales extremas.
имущество для обеспечения автономности с учетом условий экстремального воздействия окружающей среды и эксплуатации в целях включения их в бюджеты миссий, составляемые после проведения технического обследования.
por equipo pesado y autosuficiencia en condiciones ambientales extremas o de uso intenso.
Будучи обеспокоена тем, что процессами экстремального опустынивания и деградации земель также охвачена четверть региона Латинской Америки
Preocupada porque los procesos de extrema desertificación y degradación de las tierras también afectan a la cuarta parte de la región de América Latina
Будучи обеспокоена далее тем, что процессами экстремального опустынивания и деградации земель также охвачены четверть региона Латинской Америки
Preocupada además por el hecho de que los procesos de desertificación extrema y degradación de las tierras afectan a un cuarto de América Latina y a la región del Caribe
осуществляемой деятельности по наращиванию климатоустойчивости согласно указанным показателям и наступления экстремального погодного или климатического явления, после которого может быть оценена эффективность принятых мер;
ejecutadas en función de los indicadores definidos, y se produzca un fenómeno climático o meteorológico extremo, tras el cual se podrá evaluar la eficacia de las intervenciones.
Гидрологические явления экстремального характера, такие как наводнения
Los fenómenos hidrológicos extremos, como las inundaciones y sequías,
использования внесудебных убийств и иных форм экстремального насилия.
a asesinatos extrajudiciales y a otras formas de violencia extrema.
Будучи обеспокоена тем, что процессами экстремального опустынивания и деградации земель охвачены также засушливые,
Preocupada porque los procesos de extrema desertificación y degradación de las tierras afectan también a las zonas áridas,
помещений и услуг после экстремального погодного явления.
servicios después de un fenómeno meteorológico extremo.
из возобновляемых источников и по оценке возможного( в том числе экстремального) воздействия изменчивости климата и долговременных изменений климата на степень стабильности
de la energía renovable, así como sobre los posibles efectos de la variabilidad del clima(incluidos los extremos) y el cambio climático a largo plazo en el mantenimiento y la variabilidad a largo plazo
Даже такой экстремальный эффект очень редкий.
Con todo estos efectos extremos son raros.
Экстремальная температура может толкнуть человека на грань,
Las temperaturas extremas pueden empujar a alguien al límite,
В экстремальной ситуации люди делают странные вещи.
La gente en situaciones extremas hace cosas extrañas.
Результатов: 48, Время: 0.0317

Экстремального на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский