Примеры использования Экстремальной на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
-
Colloquial
-
Political
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
-
Programming
существующих в экстремальной обстановке( например,
Ветер экстремальной силы может вызвать повреждение прибрежных дорог
песчаных бурь и экстремальной жары.
в рамках государственной системы и являются самой экстремальной формой насилия в отношении женщин.
и формы экстремальной бедности в стране не имеют массового распространения.
настоятельно призывает лидеров всех конфессий выступить против этой экстремальной практики и содействовать сокращению масштабов насилия в отношении детей.
служит еще одним подтверждением того, что оккупация является наиболее экстремальной формой терроризма.
по нашему убеждению, является наиболее экстремальной формой политической нетерпимости.
в отсутствие которого ряд групп подвергаются экстремальной маргинализации и социальному отчуждению.
( Мусин) Окружность, описанная вокруг трех последовательных вершин многоугольника называется экстремальной, если она включает все оставшиеся вершины многоуголника, либо не содержит ни одной из них.
В деле Ноттебома Суд оказался в экстремальной ситуации, когда связь между государством- ответчиком и лицом была весьма сильной, а связь с государством- истцом-- весьма слабой,
диапазон показателей смертности детей в возрасте до пяти лет будет таким же: от почти 30 процентов в год в районах экстремальной безопасности без медицинских учреждений до 7 процентов в районах,
хотя и в менее экстремальной степени: доля экспорта в ВВП Германии возросла с 19% в 1980 году до 43% в 2007 году, а в ВВП Японии- с 13% до 17,
слабость системы правопорядка в сочетании с экстремальной маргинализацией и насилием в отношении женщин создают серьезные препятствия на пути осуществления прав человека.
отношении к государству тех, кто находится на правом фланге политического спектра и, потакая особым интересам, которые выигрывают от их экстремальной политики, продолжает лицемерить.
в особенности в его экстремальной форме-- убийстве женщин, являющемся самой жестокой формой гендерного неравенства, которую необходимо учитывать при оценке достижения цели 3.
имеются четкие доказательства того, что коренные меньшинства живут в условиях экстремальной экономической маргинализации.
старается прибегать к этой процедуре по возможности в самых редких случаях и только в экстремальной ситуации.
при исполнении своих обязанностей могут подвергаться чрезвычайной или экстремальной опасности.
которые вынуждены работать в крайне тяжелых условиях, включая продолжительный напряженный физический труд при экстремальной жаре, работу на стройках без должного оборудования для соблюдения техники безопасности