ЭКСТРЕМИЗМЕ - перевод на Испанском

extremismo
экстремизма
экстремистов
экстремистской

Примеры использования Экстремизме на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
содержится призыв к действиям, основанным на экстремизме и нетерпимости.
investiguen acciones motivadas por el extremismo y la intolerancia.
Предположительно именно осуществление им своих прав по пункту 2 статьи 19 Пакта стало причиной предъявления ему обвинений в религиозном экстремизме, и его произвольное задержание фактически привело к нарушению его законного права на свободное выражение своего мнения.
Al parecer, este ejercicio de sus derechos con arreglo al artículo 19, párrafo 2, del Pacto fue lo que desembocó en las acusaciones de extremismo religioso, y, en efecto, su detención arbitraria supuso una violación de su legítimo derecho a la libertad de expresión.
Как подчеркнул Генеральный секретарь в ходе состоявшихся 19 ноября 2014 года открытых прений Совета Безопасности по вопросу о международном сотрудничестве и воинствующем экстремизме, проблема лишь усугубляется,
Como destacó el Secretario General durante el debate abierto del Consejo de Seguridad sobre cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y el extremismo violento, que tuvo lugar el 19 de noviembre de 2014,
Задача этой Группы заключается в распространении среди своих членов информации об экстремизме и его проявлениях, проведении оценки рисков с точки зрения безопасности в связи с экстремизмом в центральноевропейском геополитическом районе,
El Grupo difunde entre sus miembros información sobre el extremismo y sus manifestaciones, evalúa los riesgos de seguridad relacionados con el extremismo en la región geopolítica centroeuropea, divulga los resultados de sus análisis y los ejemplos de buena práctica,
по данным доклада Федерального совета об экстремизме Швейцарии от 16 марта 1992 года,
según el informe del Consejo Federal sobre el extremismo en Suiza, de 16 de marzo de 1992,
исламском экстремизме и, разумеется, предполагаемом доминировании« еврократии» в Брюсселе.
unas economías mermadas, el extremismo islámico y, naturalmente, la supuesta dominación de la“eurocracia” de Bruselas.
диффамации и религиозном экстремизме и приговариваются по ним к длительным срокам тюремного заключения в качестве мести за их деятельность.
difamación y extremismo religioso, seguidos de condenas a prisión por períodos prolongados, en represalia por su labor.
В ходе состоявшихся 19 ноября 2014 года открытых прений Совета по вопросу о международном сотрудничестве и насильственном экстремизме Генеральный секретарь подчеркнул,
Durante el debate abierto del Consejo de Seguridad sobre cooperación internacional en la lucha contra el terrorismo y el extremismo violento, que tuvo lugar el 19 de noviembre de 2014,
расширение исследований о насильственном экстремизме, усиление международного сотрудничества
un trabajo de investigación más amplio acerca del extremismo violento, una cooperación internacional reforzada,
Расизм, ксенофобия и политический экстремизм в современную эпоху.
El racismo, la xenofobia y las plataformas políticas extremistas en la época contemporánea.
Религиозный экстремизм( христианский,
Los extremistas religiosos(cristianos, judíos,
В рамках неустанной борьбы против правого экстремизма несколько федеральных земель в 2001 году приняли решение учредить свои собственные программы, поощряющие правых экстремистов прекратить участие в этом движении.
Como parte de un sostenido esfuerzo para luchar contra la extrema derecha, varios Länder federales decidieron en 2001 establecer sus propios programas Exit para los extremistas de derecha.
После внезапного и резкого всплеска преступности на почве правого экстремизма, ксенофобии и антисемитизма в 2000 году правительство стало уделять пристальное внимание этому явлению.
Tras el repentino y marcado aumento de los delitos de extrema derecha, xenófobos y antisemitas durante el año 2000, el Gobierno federal prestó detenida atención a este fenómeno.
Если считать такие действия экстремизмом, как же тогда классифицировать преступления против человечества и геноцид?
Si estos actos se consideran extremistas, pregunta en qué categoría deberían incluirse los crímenes de lesa humanidad y el genocidio?
по всему миру терроризм и экстремизм пытались искать себе оправдание в сохраняющейся социально-экономической нестабильности и бедности.
los terroristas y los extremistas han intentado justificarse invocando la continua inestabilidad social y económica, así como la pobreza.
Не секрет, что экстремизм всех мастей, включая религиозный, пышным цветом расцветает там,
No es un secreto que los extremistas de toda índole, incluidos los extremistas religiosos,
Прежде чем стать новым лицом правого экстремизма в Европе, Андерс Беринг Брейвик был обычным парнем,
Antes de convertirse en la nueva cara de la extrema derecha en Europa, Anders Behring Breivik era simplemente
А это усугубило трения в мире, которому угрожают терроризм и всякого рода экстремизм.
Ello ha exacerbado las tensiones en un mundo amenazado por el terrorismo y los extremistas de todo género.
например Интернет, начинают все шире использоваться проповедниками и сторонниками правого экстремизма.
están cobrando creciente importancia para los partidarios y simpatizantes de la extrema derecha en particular.
В последние несколько лет был проведен ряд исследований, посвященных анализу тенденций усиления правого экстремизма и ксенофобии.
En los últimos años se han realizado varias encuestas con respecto a las tendencias xenófobas y de extrema derecha.
Результатов: 110, Время: 0.0509

Экстремизме на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский