ЭЛЕГАНТНАЯ - перевод на Испанском

elegante
элегантный
элегантно
изящный
шикарный
стильный
изящно
умный
роскошный
изысканный
стильно
elegantes
элегантный
элегантно
изящный
шикарный
стильный
изящно
умный
роскошный
изысканный
стильно

Примеры использования Элегантная на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
быть готовыми к нередким своеобразными недостаткам рынков, а также признать, что элегантная« всеобъемлющая» экономическая теория весьма далека от реальности».
a menudo impredecibles; admitir las imperfecciones frecuentemente idiosincrásicas de los mercados y aceptar que una elegante‘teoría económica de todo' está muy lejos todavía.".
Элегантная ратуша с всемирно известными астрономическими часами, гордый силуэт сказочного Тынского храма,
La elegante torre del Ayuntamiento con el mundialmente famoso reloj astronómico, la orgullosa silueta
Тема с элегантными оттенками. Name.
Un tema visual consistente y con un toque elegante. Name.
Вторая версия простого и элегантного стиля« Легкий». Name.
Segunda revisión del estilo de componentes sencillo y elegante de'Ligero'. Name.
Хозяйка такого элегантного мероприятия навряд ли захочет устроить сцену,?
Como amfitriona de este elegante evento, No querrás montar una escena.¿O si quieres?
Он элегантен, как вампир.
Elegante como un vampiro.
В своем элегантном цилиндре и с тросточкой.
Elegante con su sombrero de copa y bastón flotante.
Серена запланировала элегантную вечеринку для близких друзей.
Serena ha planeado una elegante e íntima fiesta.
Элегантна, как всегда.
Siempre tan elegante.
Дома. Он элегантен, прост и тщательно продуман.
El edificio es elegante, simple y muy seguro.
Какой ты элегантный для ужина в сочельник.
Qué elegante te me has puesto para la cena de Nochebuena.
Минимализм элегантную тихую пленку обратный отсчет.
Minimalismo Elegante Película muda Cuenta atrás.
Не слишком элегантен, но другого у меня нет.
No es muy elegante, pero es todo lo que tengo.
Элегантным шелковым патч Махровые Полоса Банные Полотенца Бамбуковые Полотенца Кухонные Полотенца Спортивные Полотенца.
Elegante parche seda suaves rayas Terry Toallas Terry Toalla Toallas suaves.
В этой элегантной женщине мама увидела себя через 25 лет.
En esta serena y elegante mujer, mamá se vio a sí misma dentro de 25 años.
Довольно элегантные ноздри, не так ли, сэр Джон?
Atlética y elegante nariz,¿no le parece, Sir John?
Это действительно элегантное решение, и, что важно, оно работает.
Es una solución realmente elegante, y más importante, funciona.
Такие длинные и элегантные, как паучьи лапки.
Hasta luego y elegante-\ ~ como patas de araña.
Это очень элегантное решение, и самое главное, оно работает.
Es una solución realmente elegante, y lo más importante es que funciona.
Элегантные брови будут обрамлять лицо.
Una sombra de ojos elegante bordeará la cara.
Результатов: 81, Время: 0.0394

Элегантная на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский