ЭЛЕКТРОПЕРЕДАЧ - перевод на Испанском

eléctricas
электрический
электрик
электротехнического
электроэнергии
электроснабжения
электричества
электрооборудования
электроэнергетики
энергоснабжения
электроэнергетического
transmisión
передача
распространение
трансляция
трансмиссия
препровождение
вещание
заражение
инфицирования
транслирования
de alta tensión
de transmisión de energía eléctrica
cables
кабель
провод
кейбл
трос
шнур
проволока
кэйбл
канат
кабельное
телеграмму
eléctricos
электрический
электрик
электротехнического
электроэнергии
электроснабжения
электричества
электрооборудования
электроэнергетики
энергоснабжения
электроэнергетического
eléctrica
электрический
электрик
электротехнического
электроэнергии
электроснабжения
электричества
электрооборудования
электроэнергетики
энергоснабжения
электроэнергетического
electricidad
электричество
электроснабжение
электро
электроэнергетика
электротехника
электроэнергии
энергоснабжения
энергии
электриков
электрические
energía
энергия
энергетика
энергоресурсы
энергоснабжение
электричество
мощность
энергетических
энергоносители
электроэнергии

Примеры использования Электропередач на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Она также открыла беспорядочный огонь по опорам линий электропередач и по гражданским лицам, ранив пять человек.
También dispararon indiscriminadamente contra los postes eléctricos y contra la población civil e hirieron a cinco personas.
Мистер Уолтон, в день исчезновения первого мальчика вы проверяли отключившуюся линию электропередач на шоссе Мартиндейл.
Sr. Walton, tenemos entendido que el día que el primer niño desapareció usted estaba comprobando una línea eléctrica averiada en Martindale Road.
линии электропередач, ирригационные системы- была серьезно повреждена.
líneas eléctricas, sistemas de riego- se ha visto gravemente afectada.
Если увидите упавшую линию электропередач, делайте все, что люди могли бы придумать в данной ситуации.
Si ven un cable de luz caído, haz lo que sea que la gente se supone que hace en esa situacion.
Мятежники разрушили шесть опор линий электропередач, сделав необходимым использование дефицитного бензина для генераторов в целях энергоснабжения больниц,
Debido a que los rebeldes derribaron seis torres del tendido eléctrico, fue preciso utilizar los escasos recursos de gasolina para poner en marcha los grupos electrógenos de hospitales,
Строительство линии электропередач напряжением 500 кВ по маршруту Мары- Атамурад( Туркменистан,
Construcción de una línea de transmisión de 500 kV desde Mary hasta Atamyrat(Turkmenistán, 300 km)
Строительство линии электропередач напряжением 500 кВ по маршруту Андхой- Мазари-Шариф- Пули- Хумри- Кабул.
Construcción de la línea de transmisión de 500 kV Andkhoy-Mazar-i-Sharif-Puli Khumri-Kabul;
Строительство линии электропередач напряжением 500 кВ по маршруту Сангтуда( Таджикистан)- Пули- Хумри( Афганистан).
Construcción de la línea de transmisión de 500 kV Sangtuda(Tayikistán)-Puli Khumri(Afganistán).
Он попал по линии электропередач и повредил несколько опор,
Hizo impacto contra una línea de transmisión de energía y dañó varias torres;
Вместо того чтобы тянуть линии электропередач по всем местам, вы прямо передаете электричество по воздуху или по земле.
En lugar de tener líneas de energía por todos lados Solo se trasmitiría la energía A través del aire. o a través de la tierra.
Будут также отремонтированы сети электропередач и распределения в городах Сулеймании,
También se repararán las redes de transmisión y distribución de las ciudades de Suleymaniya,
Решила поддержать проект двойной линии электропередач Мбарара/ Гикондо в качестве регионального проекта по обеспечению поставок дополнительного количества электроэнергии в Руанду;
Promover el proyecto Mbarara/Gikondo de tendido eléctrico de doble circuito como mecanismo regional para el suministro de electricidad adicional a Rwanda;
Эти задержки связаны с необходимостью завершения строительства линий электропередач, а также с необходимостью ждать окончания очередного сезона дождей.
Ese retraso se debe a que hay que terminar las líneas de transmisión y esperar a que pase otra temporada de lluvias.
Проводимое программой разминирования обследование 2251 км линий электропередач, которое было начато в начале 2000 года, в декабре 2000 года завершилось.
En diciembre de 2000 concluyó el examen de 2.251 kilómetros de líneas de transmisión iniciado por el programa de actividades relativas a las minas a principios de 2000.
линий электропередач и другой инфраструктуры, которые требуют координации в соответствии с настоящим Соглашением;
líneas de energía eléctrica y otra infraestructura que requieran coordinación con arreglo al presente Acuerdo.
Лишь половина поврежденных электропередач была восстановлена, и никаких ремонтных работ на объектах транспортной инфраструктуры не велось.
Solo se habían reparado la mitad de los daños a la red eléctrica, y no se había hecho ninguna reparación de la infraestructura de transporte.
Работы по ремонту и модернизации блоков фундамента и линий электропередач для узла связи в Сан- Панкрацио.
Reparación y mejoramiento de las placas de cimentación y de la red eléctrica del centro de comunicaciones de San Pancrazio.
предоставлению смежных услуг общинам, проживающим вдоль линий электропередач.
la prestación de servicios conexos a las comunidades que se encuentran a lo largo de las líneas de transmisión.
взрывая опорные вышки линий электропередач, нефтепроводы и мосты.
haciendo volar torres de energía eléctrica, oleoductos y puentes.
Например, некоторые эксперты считают, что национальные линии электропередач особенно подвержены такой угрозе.
Por ejemplo, algunos expertos creen que la red eléctrica de una nación puede ser particularmente susceptible.
Результатов: 117, Время: 0.1146

Электропередач на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский