ЭЛЕНОР - перевод на Испанском

eleanor
элеонор
элинор
элеанора
елеонора
эленор
элионор
эланор
elenore
эленор

Примеры использования Эленор на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я бежал всю дорогу до дома Эленор, чтобы распрощаться с ней.
Corrí hasta casa de Eleanor para decirle cuatro frescas.
И какое отношение он имеет к Эленор?
¿Y eso qué tiene que ver con Eleanor?
Мики Госни, отец Эленор.
Mickey Gosney, el padre de Elenore.
Мать, Эленор, погибла в автокатастрофе четыре года назад после убийства Флетчера.
Su mamá, Eleanor, murió en un accidente cuatro años después de que Fletcher muriera.
Эленор решила вырастить его
Eleanor eligió criarlo,
Когда я последний раз говорил с Эленор, она упомянула об одной ценной для меня вещи.
La última vez que hablé con Elenore mencionó que poseía algo mío muy valioso.
Спасибо, что моя бывшая жена, Эленор, заставила меня сделать вазектомию за год до того.
Por suerte, mi exmujer, Eleanor, me obligó a hacerme una vasectomía un año antes de eso.
Он мог откупиться от Эленор деньгами, которые он тратит на мусс для волос.
Pudo pagar el silencio de Elenore con el dinero que gasta en crema para el pelo.
Но Эленор не хотела бы, чтобы из-за нее страдали мы с Этель.
Pero sé que Eleanor no querría que su colapso nos afectara a mí y a Ethel.
Моя супруга Эленор, ее сестра, мисс Уолкотт,
Mi esposa Eleanor. Su hermana,
Знакомьтесь, моя супруга Эленор, и ее сестра, мисс Уолкотт.
Permita que le presente a mi mujer, Eleanor y a su hermana, la Srta. Walcott.
Эленор Виш, та женщина, которую вы задержали, не имеет к этому делу никакого отношения.
Esa mujer a la que ha hecho venir, Eleanor Wish, no tiene nada que ver con el caso.
ты сможешь рассказать мне о том, что случилось между Эленор и Эйлонотом.
espero me digas qué pasó entre Eleanor y Ailnoth.
Святой отец, мне известно, что недавно вы стали участником автомобильной аварии с Эленор Хорствайл.
Padre, tengo entendido que se ha visto involucrado recientemente en un accidente de coche con Eleanor Horstwell.
Они видят слабость в чистом, добром человеке вроде Эленор, и пользуются ею.
Al ver la vulnerabilidad en alguien buena y decente como Eleanor no pueden resistirse.
Ты не мог бы проявить свою любовь к Эленор более сильно,
No pudiste declarar tu amor por Eleanor más claramente
Эленор, ты помнишь как ездила на встречу вместе с Робертом Линдусом в район Марина, около полугода назад?
Oye Elenor,¿recuerdas haberte reunido con Robert Lindus hace 6 meses el el distrito de Marina?
Я не видела Эленор где-то неделю, и мне пришлось одной платит за квартиру?
No he visto a Elenore…¿Tienes alguna idea de dónde puede haber ido?
Я достаточно хорошо знаю Эленор, чтобы знать, что ее отец бездельник.
Conozco a Elenore lo suficientemente bien, como para saber que su papá es un caso perdido.
Найдите Эленор… убедитесь.
Encuentren a Elenore asegúrense que esté bien
Результатов: 78, Время: 0.0462

Эленор на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский