ЭЛИАССОН - перевод на Испанском

eliasson
элиассон

Примеры использования Элиассон на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Представитель гражданского общества в целевой группе Председателя Генеральной Ассамблеи Яна Элиассона на заседании высокого уровня по ВИЧ/ СПИДу 2006 года.
Representante de la sociedad civil en la fuerza de tarea del Presidente de la Asamblea General, Jan Eliasson, para la Reunión de alto nivel sobre el VIH/SIDA, celebrada en 2006.
Мы также согласны с г-ном Элиассоном, считающим необходимым дальнейшее укрепление координации предпринимаемых в этой сфере усилий.
También apoyamos al Sr. Eliasson en lo referente a la necesidad de fortalecer aún más la coordinación en este sentido.
Я препроводил Вам эту просьбу во время моей встречи в Аддис-Абебе с первым заместителем Генерального секретаря Яном Элиассоном.
En la reunión que mantuve con el Vicesecretario General Jan Eliasson en Addis Abeba formulé esta misma petición.
правительства Судана въездных виз, Группа имела возможность встретиться со Специальным посланником Организации Объединенных Наций Яном Элиассоном.
viajar del Gobierno del Sudán, el Grupo tuvo ocasión de reunirse con Jan Eliasson, Enviado Especial de las Naciones Unidas.
Мы также провели обсуждение со Специальным посланником Организации Объединенных Наций Яном Элиассоном и Специальным посланником АС Салимом Ахмедом Салимом.
También nos reunimos con el Enviado Especial de las Naciones Unidas, Jan Eliasson y el Enviado Especial de la UA, Salim Ahmed Salim.
министром Яном Элиассоном, которому я рад отдать дань заслуженного уважения.
el Ministro Jan Eliasson, a quien recuerdo desde aquí con especial satisfacción.
проделанную вашим предшественником г-ном Яном Элиассоном, мудро и эффективно руководившим работой шестидесятой сессии.
el Excmo. Sr. Jan Eliasson, que dirigió con acierto y eficacia la labor del sexagésimo período de sesiones.
Хотя д-р Салим работал в тесном контакте с посредником Организации Объединенных Наций гном Яном Элиассоном, им не всегда было легко согласовать свои позиции.
Si bien el Dr. Salim trabajó estrechamente con el Mediador de las Naciones Unidas, Sr. Jan Eliasson, les costó armonizar sus posiciones en todo momento.
Пользуясь возможностью, я поздравляю Председателя Элиассона с избранием и с тем, что он будет руководить нашей работой в ходе этой очень важной сессии Генеральной Ассамблеи.
Aprovecho la oportunidad para felicitar al Presidente Eliasson por haber sido elegido para presidir nuestras deliberaciones en este importante período de sesiones de la Asamblea General.
Я желал бы выразить мою глубокую признательность специальным посланникам Яну Элиассону и Салиму Ахмеду Салиму, которые вели работу
Deseo expresar mi sincero reconocimiento de la labor realizada por los Enviados Especiales Jan Eliasson y Salim Ahmed Salim,
огромную благодарность нынешнему Председателю Ассамблеи Его Превосходительству гну Яну Элиассону, Швеция, за его выдающуюся приверженность
gratitud al actual Presidente, Excmo. Sr. Jan Eliasson, de Suecia, por su extraordinario compromiso
после назначения заместителя Генерального секретаря г-на Элиассона в качестве координатора Организации Объединенных Наций в области международного сотрудничества по Чернобылю деятельность в этой области приобрела новый импульс.
del Secretario General Adjunto de las Naciones Unidas, Sr. Eliasson, como Coordinador de las Naciones Unidas de la Cooperación Internacional para Chernobyl, las actividades en esa esfera han adquirido un nuevo impulso.
г-ну Яну Элиассону, Швеция, за его глубокие познания
el Sr. Jan Eliasson de Suecia, por su perspicacia
Я также пользуюсь этой возможностью, чтобы воздать должное ее предшественнику г-ну Яну Элиассону-- Председателю Генеральной Ассамблеи на ее шестидесятой сессии-- за высокое качество его работы на этом посту в сложной международной обстановке.
También aprovecho esta oportunidad para rendir un merecido homenaje a su predecesor, el Sr. Jan Eliasson, Presidente de la Asamblea General en su sexagésimo período de sesiones, por la gran calidad de su labor durante su mandato en un difícil entorno internacional.
Я хотел бы также воспользовался этой возможностью для того, чтобы воздать должное ее предшественнику-- г-ну Яну Элиассону, Швеция,-- за его неустанную работу в ходе шестидесятой сессии Генеральной Ассамблеи, которая останется в нашей памяти как сессия, посвященная усилиям по реформированию нашей Организации.
Aprovecho esta oportunidad para elogiar a su predecesor, el Sr. Jan Eliasson, de Suecia, por sus incansables esfuerzos durante el sexagésimo período de sesiones, que será recordado por los esfuerzos realizados para reformar la Organización.
Я хотел бы также выразить признательность предыдущему председателю Генеральной Ассамблеи г-ну Яну Элиассону за его самоотверженную и плодотворную работу
También quisiera transmitir nuestro agradecimiento al anterior Presidente de la Asamblea General, Sr. Jan Eliasson, por su dedicación y eficiencia
Яну Элиассону, министру иностранных дел Швеции,
el Sr. Jan Eliasson, Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia,
Мы также хотели бы выразить признательность Вашему предшественнику Его Превосходительству гну Яну Элиассону за его неустанные усилия по осуществлению реформ Организации Объединенных Наций,
Expresamos también nuestra gratitud a su predecesor, Excmo. Sr. Jan Eliasson, por sus esfuerzos incansables en el proceso de reforma de las Naciones Unidas,
Его Превосходительство Яна Элиассона из Швеции, за важную роль, которую он сыграл в реформировании Организации Объединенных Наций,
Sr. Jan Eliasson, de Suecia, por el papel tan esencial que desempeñó en la reforma de las Naciones Unidas,
Мы хотели бы также поблагодарить Вашего предшественника Его Превосходительство гна Яна Элиассона за столь успешное руководство работой Генеральной Ассамблеи в период предыдущей сессии,
Deseamos felicitar también a su predecesor, el Excmo. Sr. Jan Eliasson, por haber dirigido tan exitosamente la labor de la Asamblea General durante el período de sesiones anterior,
Результатов: 121, Время: 0.0398

Элиассон на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский