ЭЛИОТ - перевод на Испанском

eliot
элиот
эллиот
елиот
elliot
эллиот
элиот
еллиот

Примеры использования Элиот на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Элиот, извини, никто тебя не заменит ты мои лучшии друг1.
Elliot, amigo, lo siento. No te he reemplazado. Tú siempre serás mi mejor amigo.
Известный английский прозаик Джордж Элиот писал:" Наиболее действенным принципом роста является выбор человека".
La famosa novelista inglesa George Eliot dijo:“El principio fundamental del crecimiento es la posibilidad de elegir”.
Элиот Грин удерживал 12- летнюю девочку в заложниках,
Elliot Greene mantuvo como rehén a una niña de 12 años para
Элиот, у нас есть список людей, которых обманули при покупке фальшивых авто.
Eliot, tenemos una lista de gente a los que han estafado con coches falsos.
Это значит, что если Элиот хочет сохранить работу он должен пройти психологическую коррекцию научиться управлять гневом и криком.
Eso significa que si Elliot quiere mantener su trabajo, va a tener que someterse a una evaluación psicología, manejo de la ira, un montón de aros.
Результатом супружества моего клиента и мисс Элиот стало множество успешных фильмов,
El casamiento de mi cliente y Miss Eliot resultó exitoso en varios films.-
Элиот, и не звони мне сюда больше,
Elliot, no me llames aquí de nuevo,
Джордж Элиот, Джейн Остин,
George Eliot, Jane Austen,
Наш парень, Элиот Блитцер, устроил сделку между тем типом
Nuestro tipo, Elliot Blitzer, está tratando entre ellos
ПАРИЖ.« Самый жестокий месяц‑ это апрель»,‑ написал Т. С. Элиот в начале своей великой поэмы« Бесплодная земля».
PARÍS-«Abril es el mes más cruel», escribió T. S. Eliot al principio de su gran poema«La tierra baldía».
Точно, ведь отдать ключ от всех миров чудовищу очень хорошая идея, Элиот.
Claro, ya que darle la llave del multiverso a un monstruo es una gran idea, Eliot.
похоже, Элиот был более ответственным.
parece que Elliot es el más responsable.
Уинслоу Элиот это абсолютно высокая Пианист в мире, и вы хотите,
Winslow Elliott es el más grande pianista absoluta en el mundo,
у тебя есть Элиот за столом.
tienes a Elliot en la mesa.
Но если бы Элиот был профессиональным инвестором, который следил бы за европейскими финансовыми рынками на протяжении последних нескольких лет,
Pero si Eliot hubiese sido un inversor profesional frente a los mercados financieros europeos de los últimos años,
Я хочу заверить своих слушателей…- Сюда, пожалуйста. Элиот Карвер разговаривал лично с Премьер-министром Англии…
Quiero asegurarles a mis espectadores que yo, Elliot Carver he hablado con el Ministro en Londres
Элиот Вассамийе( фр. Eliot Vassamillet;
Eliot Vassamillet(Mons, Bélgica; 29 de diciembre de 2000)
Джордж Элиот написала главу в" Миддлмарч",
George Elliot escribió ese capitulo de"Middlemarch". Dijo
Работой совещания за круглым столом руководил г-н Элиот Морли, государственный министр( по вопросам изменения климата
La mesa redonda fue presidida por el Sr. Elliot Morley, miembro del Parlamento y Ministro de Estado(Cambio Climático
( Смех)( Аплодисменты) Так вот, Элиот и другие дети, написавшие нам, в ответ получили письмо с мелким шрифтом от норвежской юридической фирмы,( Смех)
(Risas)(Aplausos) Eliot y los otros niños que escribieron recibieron una carta en letra muy pequeña de unos abogados noruegos(Risas) que dice que
Результатов: 258, Время: 0.0343

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский