ЭМИРАТОВ - перевод на Испанском

emiratos
эмират
de los emiratos árabes unidos

Примеры использования Эмиратов на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Осудить открытие Исламской Республикой Иран двух офисов на острове Абу- Муса Объединенных Арабских Эмиратов и просить иранское правительство демонтировать эти незаконные объекты
Denunciar la apertura por la República Islámica del Irán en la isla de Abu Musa, perteneciente a los Emiratos Árabes Unidos, de dos oficinas, y pedir al Gobierno
Был достигнут существенный прогресс в осуществлении финансируемой Объединенными Арабскими Эмиратами операции<< Солидарность Эмиратов>>, в результате которой было очищено от мин почти 2,
Se avanzó significativamente en la ejecución del proyecto Operaciones Solidaridad Emiratos financiado por los Emiratos Árabes Unidos, lo cual permitió la remoción de minas
Свою миссию он начал с посещения Объединенных Арабских Эмиратов, а затем отправился в Исламскую Республику Иран,
Empezando en los Emiratos Árabes Unidos, la misión siguió viaje a la República Islámica del Irán,
оказанные правительством Объединенных Арабских Эмиратов и Эмиратом и городом Дубай членам делегаций,
hospitalidad brindadas por el Gobierno de los Emiratos Árabes Unidos y por el Emirato y Ciudad de Dubai
Благодаря финансовой поддержке со стороны Объединенных Арабских Эмиратов в сентябре выйдет в свет справочник<<
La versión en árabe del ABC de las Naciones Unidas, del año 2014,
запрещение незарегистрированных НПО были упомянуты в докладах, касающихся Израиля, Объединенных Арабских Эмиратов, Туркменистана и Узбекистана.
demasiado onerosos de registro y la prohibición de las ONG no registradas se mencionaron en los informes sobre los Emiratos Árabes Unidos, Israel, Turkmenistán y Uzbekistán.
членов Комитета за их взаимопонимание и назначает встречу с Комитетом в конце июня для представления периодического доклада Объединенных Арабских Эмиратов.
Comité su comprensión y cita al Comité para la presentación del informe periódico de los Emiratos Árabes Unidos a finales de junio.
На своем 162- м заседании 8 октября 1997 года Комитет рассмотрел просьбу Объединенных Арабских Эмиратов от 15 сентября 1997 года в отношении морского пассажирского сообщения с Ираком.
En su 162ª sesión, de 8 de octubre de 1997, el Comité examinó una solicitud presentada por los Emiratos Árabes Unidos con fecha 15 de septiembre de 1997, relativa a un servicio de transporte marítimo de pasajeros con el Iraq.
Товары общего назначения, включая электронику, а также продукты питания, такие как сахар и спиртные напитки, импортируются из Объединенных Арабских Эмиратов и других стран в порт Массауа в Эритрее,
Desde los Emiratos Árabes Unidos y otros lugares se transportan al puerto de Massawa(Eritrea)
они запретили деятельность на территории Объединенных Арабских Эмиратов принадлежащих Буту компаний, а именно<< Эйр сесс>> и<< Транс авиа>>
Air Cess y Trans Avia, operar en los Emiratos Árabes Unidos.
который изза технической поломки не смог вылететь из Объединенных Арабских Эмиратов, поэтому для перевозки пассажиров в Молдову компания зафрахтовала Ил- 18.
un Tupolev 154, había tenido un problema técnico en los Emiratos Árabes Unidos y había fletado el Ilyushin para que recogiera a algunos pasajeros allí y los llevara de regreso a Moldova.
полном объеме мирных инициатив, ведущих к восстановлению права Объединенных Арабских Эмиратов на эти три острова;
en las cuales éste había reafirmado que seguiría estudiando todos los medios pacíficos que permitieran a los Emiratos Árabes Unidos restablecer sus derechos sobre las tres islas;
в отношениях между Объединенными Арабскими Эмиратами и Королевством Нидерланды без учета оговорок Объединенных Арабских Эмиратов.
Reino de Noruega y los Emiratos Árabes Unidos, sin que los Emiratos Árabes Unidos puedan beneficiarse de dichas reservas.
Ибрагима Абдулазиза Ибрагима Ахмада, который, как утверждается, был арестован 15 декабря 2012 года в своем доме сотрудниками службы государственной безопасности Объединенных Арабских Эмиратов.
Ibrahim Abdulaziz Ibrahim Ahmad, que fue presuntamente detenido en su domicilio por agentes de seguridad del Estado de los Emiratos Árabes Unidos el 15 de diciembre de 2012.
В регионе Залива развивается сотрудничество в сфере регулирования между эмиратами Объединенных Арабских Эмиратов и между государствами членами Совета сотрудничества стран Залива( ССЗ).
En la región del Golfo, se estaba llevando a la práctica la cooperación en materia de regulación entre los Emiratos Árabes Unidos y entre los Estados miembros del Consejo de Cooperación del Golfo.
Объединенных Арабских Эмиратов, Туркменистана, Сирийской Арабской Республики,
Cuba, los Emiratos Árabes Unidos, Turkmenistán,
Объединенных Арабских Эмиратов, Саудовской Аравии,
el Sudán(en nombre de Bahrein, los Emiratos Árabes Unidos,
Объединенных Арабских Эмиратов, Многонационального Государства Боливия,
Serbia, los Emiratos Árabes Unidos,
Объединенных Арабских Эмиратов, Вьетнама и Йемена.
Turquía, Emiratos Árabes Unidos, Viet Nam y Yemen.
Объединенных Арабских Эмиратов, Бразилии, Перу,
Uzbekistán, los Emiratos Árabes Unidos,
Результатов: 2544, Время: 0.0856

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский