ЭМОЦИОНАЛЬНОМ - перевод на Испанском

emocional
эмоциональный
эмоций
психологической
морального
душевное
afectivo
эмоциональных
аффективное
привязанности
emotivo
эмоциональный
трогательно
волнующе
emocionalmente
эмоционально
эмоции
эмоциональном плане
в эмоциональном
эмоцианально
emocionales
эмоциональный
эмоций
психологической
морального
душевное

Примеры использования Эмоциональном на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Центр принимал участие в дискуссии об эмоциональном и физическом напряжении, связанном с уходом
La organización participó en una reunión sobre el estrés físico y emocional que causa el cuidado de las personas que viven con el VIH/SIDA,
ближайшее окружение погибших как в эмоциональном, так и в психологическом отношении.
en términos tanto emocionales como psicológicos; pero, después,
заботы о его психологическом и эмоциональном здоровье.
psicológico y emocional del niño.
причем не только в материальном, но и в эмоциональном плане.
más a menudo, en el emocional.
физиологического на когнитивном, эмоциональном и физическом уровне.
en un nivel cognitivo, emocional y físico.
национальном, эмоциональном, этическом, умственном,
nacional, emocional, ético, mental,
физическом или эмоциональном плане>>), то следует указать, что насилие одного пола над другим-- дело отнюдь не безобидное.
mental o emocional, es de destacar que no se considera inocua la violencia basada en el género.
Истина эмоциональна, подвижна, и, прежде всего, человечна.
La verdad es emocional, fluye y, sobre todo, es humana.
Шуберт был эмоциональный, а не слащавый.
Schubert era emotivo, no empalagoso.
Физически, эмоционально, финансово.
Físico, emocional, y financiero.
Ћо€ эмоциональна€ жизнь.
Mi vida emocional.
Эмоциональный мужчина, любящий поговорить.
Un hombre emotivo al que le gusta hablar.
Эмоциональными американскими горками".
Una montaña rusa emocional".
Ну, потому что Ти Джей был эмоционален.
Bueno, porque T.J. estaba emotivo.
Она движима эмоциональными нуждами, а не финансовыми.
Está satisfaciendo una necesidad emocional, no una financiera.
Он очень эмоциональный человек.
Es un hombre muy emotivo.
Не беспокойся насчет Тэмзин, она эмоциональна, но с ней все в порядке.
No te preocupes por Tamsin, ella es emocional, pero ella está bien.
Конечно, он всего лишь эмоциональный человек!
Me imagino que sólo es un hombre emotivo.
Я была под кайфом, потому что я была очень эмоциональна.
Yo estaba en drogas porque era emocional.
Я готова лопнуть как эмоциональный шарик!
Estoy a punto de explotar, como un globo emotivo.
Результатов: 77, Время: 0.0509

Эмоциональном на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский