ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ - перевод на Испанском

energéticos
энергетического
энергетики
энергии
энергоресурсов
энергоносителей
электроэнергии
энергоснабжения
энергопотребления
энергообеспечения
энергопользования
energía
энергия
энергетика
энергоресурсы
энергоснабжение
электричество
мощность
энергетических
энергоносители
электроэнергии
eléctricas
электрический
электрик
электротехнического
электроэнергии
электроснабжения
электричества
электрооборудования
электроэнергетики
энергоснабжения
электроэнергетического
energy
энерджи
энергия
энергетической
энергетики
energéticas
энергетического
энергетики
энергии
энергоресурсов
энергоносителей
электроэнергии
энергоснабжения
энергопотребления
энергообеспечения
энергопользования
energética
энергетического
энергетики
энергии
энергоресурсов
энергоносителей
электроэнергии
энергоснабжения
энергопотребления
энергообеспечения
энергопользования
energético
энергетического
энергетики
энергии
энергоресурсов
энергоносителей
электроэнергии
энергоснабжения
энергопотребления
энергообеспечения
энергопользования
de energia
энергии
энергетические
по энергетическим ресурсам
energizantes
энергетические

Примеры использования Энергетические на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Я бы сказала им пить энергетические соки шевелить своими бу- бу
Les diría que se tomen su jugo Go-go… muevan lo que tengan,
Основные энергетические установки находятся на островах Сент- Томас
Las principales centrales de energía eléctrica se encuentran en Santo Tomás y en Santa Cruz
Энергетические споры в США,
Los debates sobre la energía en Estados Unidos,
Венгрия продала свои энергетические компании, мало заботясь о результатах их постприватизационной деятельности.
Hungría vendió sus empresas de electricidad preocupándose poco por la prestación del servicio después de la privatización.
Потому что в Британии энергетические компании производят всего на 5% больше энергии, чем нам нужно.
Porque en Gran Bretaña nuestras firmas de electricidad solo producen… 5% más potencia de la que necesitamos.
Энергетические предприятия стали все больше использовать тепловые источники,
Las empresas de energía eléctrica incrementaron la generación de fuentes térmicas, con el consiguiente
Технические материалы: энергетические балансы в регионе ЕЭК за прошедшие годы и на предстоящий период( 2).
Material técnico. Balances de la energía en la CEPE en el pasado y en el futuro(2).
Энергетические сети Иордании
Las redes de electricidad de Jordania e Israel se conectarán,
Нынешние энергетические потребности страны составляют 250 МВт при нынешнем производстве на уровне 10 МВт.
Las necesidades actuales de electricidad del país ascienden a 250 MW, mientras que la producción actual es de 10 MW.
Основные энергетические объекты расположены на острове Сент- Томас
Las principales instalaciones de generación de electricidad se encuentran en Santo Tomás
Дискуссионный форум на тему« Устойчивое развитие: энергетические вопросы», организуемый Департаментом по экономическим и социальным вопросам.
Grupo de debate sobre“Desarrollo sostenible: cuestiones relativas a la energía”, organizado por el Departamento de Asuntos Económicos y Sociales.
Энергетические потребности определяются тремя основными факторами,
Las necesidades en materia de energía están determinadas por tres factores principales:
На протяжении длительного периода времени в Дании применяются энергетические налоги и налоги за выбросы углерода при использовании ископаемого топлива и электроэнергии.
Desde hace tiempo se vienen aplicando en Dinamarca impuestos sobre la energía y el carbono sobre los combustibles fósiles y la electricidad.
Умные энергетические системы могут позволить значительно сократить выбросы,
Los sistemas de grilla inteligente pueden permitir grandes ahorros de emisiones,
На нем был также рассмотрен вопрос о том, как энергетические и климатические стратегии и инвестиции могут обеспечить энергетическую стабильность в будущем,
También se analizó cómo las políticas e inversiones en materia de energía y clima podían deparar un futuro de energía sostenible, en particular en
В развивающихся странах энергетические программы и проекты продолжают осуществляться в централизованном порядке и субсидироваться различными способами.
En los países en desarrollo, la mayoría de los programas y proyectos en materia de energía siguen siendo dirigidos y subvencionados de muchas maneras desde el poder central.
были подсчитаны энергетические спектры с использованием метода быстрой трансформации Фурье.
superposición de épocas y se calcularon los espectros de potencia por el método de la transformación rápida de Fourier.
Для продвижения этой работы на межправительственном уровне Комиссия по устойчивому развитию обсудит энергетические проблемы на своей девятой сессии.
Para promover esa labor a nivel intergubernamental, la Comisión sobre el Desarrollo Sostenible examinará cuestiones sobre la energía en su noveno período de sesiones.
транспортные, энергетические и коммуникационные сети.
transporte, electricidad y comunicaciones.
Существует чрезвычайно большое число новых технологий, цель которых сократить взаимосвязанные энергетические и водные затраты при оказании этих исключительно важных услуг.
Existe un extraordinario acervo de innovaciones tecnológicas que pretenden reducir las huellas interrelacionadas de la energía y el agua en la prestación de esos servicios esenciales.
Результатов: 776, Время: 0.0714

Энергетические на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский