ЭНЕРГЕТИЧЕСКИЕ СИСТЕМЫ - перевод на Испанском

sistemas energéticos
энергетической системы
энергосистему
sistemas de energía
энергетическую систему
энергосистемы
sistemas de energia

Примеры использования Энергетические системы на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Задействованию всего объема средств, инвестированных в мировые энергетические системы: при мобилизации инвестиций,
Catalizar la inversión total en los sistemas energéticos del mundo:
изменение климата, энергетические системы, биологическое разнообразие, и урбанизацию.
cambio climático, sistemas energéticos, biodiversidad y urbanización, entre otros.
слишком узкий характер и не могут оказать значительное влияние на их национальные энергетические системы, что, главным образом, обусловлено отсутствием доступа к приемлемым технологиям применения новых и возобновляемых источников энергии.
los programas son todavía demasiado reducidos para tener efectos significativos en sus sistemas energéticos nacionales, debido en gran medida a la falta de acceso a tecnologías asequibles para las energías nuevas y renovables.
значительные инвестиции все равно будут необходимы для того, чтобы их энергетические системы избавились от нынешней зависимости от ископаемых видов топлива
modo de vida y realizar importantes inversiones para que su sistema energético deje de depender de los combustibles fósiles y se pueda lograr
фотоэлектрические энергетические системы>> Еврейского университета Иона Сидерер( Израиль).
Yona Siderer, conferenciante sobre sistemas de energía fotovoltaica de la Universidad Hebrea de Israel.
другими заинтересованными сторонами с целью внесения структурных изменений в энергетические системы;
otros interesados directos a fin de suscitar cambios estructurales en los sistemas energéticos;
к производству современных энергоносителей, оно хорошо вписывается в энергетические системы как промышленно развитых,
la utilización de fuentes de energía renovables es adecuada para los sistemas energéticos tanto en los países industrializados
внедрения технологий могут быть выявлены ряд мер, которые обеспечат, чтобы в будущем энергетические системы на ископаемом топливе отвечали задачам устойчивого развития.
medidas para acelerar el desarrollo y el despliegue de tecnologías que conducirán al sistema energético de combustibles fósiles hacia un futuro consecuente con los objetivos del desarrollo sostenible.
железные дороги, порты и энергетические системы, связывающие их рынки с остальным миром.
puertos y sistemas de energía eléctrica que conecten sus mercados con el resto del mundo.
Энергетические системы, предназначенные для сельских районов, должны отвечать критериям надежности и ориентированного на спрос
Los sistemas energéticos destinados a las zonas rurales deben reunir los requisitos necesarios de un servicio seguro
Стремительный рост энергетических потребностей в сочетании с финансовыми ограничениями может заставить некоторые страны продолжать использовать или даже выбирать энергетические системы, которые не являются ни рентабельными,
El rápido crecimiento de la demanda de energía, junto con las limitaciones financieras, puede llevar a algunos países a seguir utilizando sistemas energéticos que no son eficaces en función de los costos
которые инвестируются ежегодно в глобальные энергетические системы, правительства мира должны быть достаточно мудры, чтобы ежегодно вкладывать десятки миллиардов долларов в научные исследования для перехода
los billones que se invierten año a año en sistemas de energía globales, sería sensato de parte de los gobiernos del planeta invertir decenas de miles de millones al año en las tareas de investigación
Переход на устойчивые энергетические системы предоставляет собой, пожалуй, одну из величайших глобальных экономических возможностей XXI века, что особенно важно в то время,
La transición a los sistemas energéticos sostenibles ofrece tal vez una de las mayores oportunidades económicas mundiales del siglo XXI,
Необходимо реорганизовать мировые энергетические системы, с тем чтобы добиться удовлетворения потребностей 1, 3 миллиарда людей, у которых нет доступа к энергоресурсам,
Los sistemas de energía del mundo se deben transformar para satisfacer las necesidades de las 1.300 millones de personas que carecen de acceso a la electricidad
результативность мероприятий Организации Объединенных Наций в контексте усилий по достижению того, чтобы энергетические системы способствовали устойчивому развитию.
aumentar la coherencia y eficacia de las actividades de las Naciones Unidas en búsqueda de los sistemas de energía que brinden apoyo al desarrollo sostenible.
с тем чтобы они могли формировать такие энергетические системы, которые подходили бы к их специфическим условиям.
esos países y los de economías en transición necesitan seguir desarrollando sus recursos(humanos, naturales y tecnológicos) a fin de poder crear sistemas energéticos adecuados a sus propias circunstancias.
Эксперты высказали мнение о том, что расширение применения возобновляемых источников энергии поможет лучше диверсифицировать энергетические системы, чем это возможно при существующих структурах производства и потребления энергии В
Los expertos consideraron que el hecho de aumentar la aplicación de las fuentes renovables de energía contribuiría a diversificar los sistemas energéticos más de lo que es posible con las actuales estructuras de producción
охватить все децентрализованные энергетические системы, включая системы мини- сетевой электрификации в сельских районах.
que se ampliaría para abarcar todos los sistemas de energía descentralizada, como los sistemas de electrificación rural con redes pequeñas.
c интеграция технологий возобновляемой энергетики в энергетические системы; d расширение масштабов исследований
c la integración de las tecnologías de energía renovable en los sistemas energéticos; d el fortalecimiento de la investigación
область применения многих программ попрежнему является слишком ограниченной для того, чтобы оказывать существенное влияние на их национальные энергетические системы, что обусловлено в значительной степени сохраняющейся высокой стоимостью технологий получения энергии из новых и возобновляемых источников,
pero muchos programas se han mantenido en una escala demasiado pequeña para tener un efecto significativo en sus sistemas energéticos nacionales, debido en gran parte al alto costo que siguen teniendo las tecnologías para el aprovechamiento de las fuentes de energía nuevas
Результатов: 78, Время: 0.0372

Энергетические системы на разных языках мира

Пословный перевод

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский