Примеры использования
Энергосберегающих
на Русском языке и их переводы на Испанский язык
{-}
Colloquial
Political
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Programming
К 2005 году планируется сокращение потребления ископаемых топлив на 31, 5 ПДж с помощью энергосберегающих мер;
Para el año 2005 se prevé la disminución de 31,5 PJ en el consumo de combustibles fósiles mediante medidas de conservación de la energía.
В то же время для устойчивого развития крайне важное значение имеет введение экологически обоснованных и энергосберегающих моделей производства и потребления.
Al mismo tiempo, para lograr el desarrollo sostenible es muy importante adoptar modelos de producción y consumo ambientalmente racionales y de uso eficiente de la energía.
внедрения дешевых и более чистых энергоэффективных и энергосберегающих технологий.
la utilización de tecnologías de ahorrode energía y eficiencia de su uso que sean asequibles y menos contaminantes.
Во время замены окон в ходе принятия энергосберегающих мер с использованием добровольного взноса Швейцарии на фасаде здания Дворца Наций были установлены специальные гнезда для охраняемых видов ласточек.
Durante la sustitución de las ventanas en el contexto de las medidas de ahorro de energía aplicadas gracias a una contribución voluntaria de Suiza, se instalaron en las fachadas del Palacio de las Naciones nidos especiales para acoger a una especie protegida de golondrina.
Осуществляется программа продвижения новых энергосберегающих и экологически чистых технологий, используемых при изготовлении строительных материалов для низкозатратного жилищного строительства в Африке,
En la actualidad está en marcha un programa de promoción de nuevas tecnologías de alto rendimiento energético y poco contaminantes para la fabricación de materiales de construcción de viviendas de bajo costo en África,
принятия энергосберегающих мер, сокращения объема бумажных отходов
medidas de ahorro de energía, reducción del desperdicio de papel
Содействие распространению таких энергосберегающих транспортных технологий,
Se alentarán los sistemas de transporte de alto rendimiento energético, como el transporte público,
в нем начато осуществление ряда энергосберегающих и природоохранных программ.
que había iniciado algunos programas de ahorro de energía y de protección del medio ambiente.
внедрению стандартов управления энергетическим сектором с уделением особого внимания новому поколению энергосберегающих технологий.
eficiencia energética industrial y normas de gestión en materia de energía, centrados en una nueva generación de tecnologías que ahorren energía.
Ii Увеличение инвестиций в освоение возобновляемых источников энергии и энергосберегающих технологий во всех регионах, подтверждаемое объемом средств,
Ii Aumento de las inversiones en fuentes de energía renovables y tecnologías de bajo consumo energético en todas las regiones, que se refleje en el valor de los programas,
В то же время необходимо активизировать деятельность по применению современных экологически чистых и энергосберегающих технологий в целях смягчения неблагоприятных экологических последствий увеличения потребления ископаемых видов топлива на местном,
Al mismo tiempo, era necesario acelerar las actividades dirigidas a aplicar tecnologías modernas de descontaminación y de alto rendimiento energético a fin de mitigar los efectos ecológicos nocivos provocados por el aumento del consumo de combustibles fósiles a nivel local,
внедрения новых энергосберегающих технологий.
la promoción de nuevas tecnologías de ahorro de energía.
оказываемая Китаем поддержка компаниям автомобильной промышленности для создания энергосберегающих автомобилей или поощрения использования возобновляемых источников энергии.
imperativos del desarrollo limpio, como el apoyo de China a las empresas automovilísticas para fabricar vehículos que ahorren energía o promover el uso de las energías renovables.
В рамках первого из упомянутых подходов предусматриваются сокращение выбросов парниковых газов в источнике их образования посредством принятия энергосберегающих мер, а также ликвидация ГХФУ
El primer enfoque entrañará la reducción de las emisiones de gases de efecto invernadero en la fuente aplicando medidas de eficiencia energética y mediante la eliminación de los HCFC y la destrucción de las SAO,
Ii Увеличение объема инвестиций в освоение возобновляемых источников энергии и энергосберегающих технологий во всех регионах, подтвержденное объемом средств,
Ii Aumento de las inversiones en fuentes de energía renovables y tecnologías de bajo consumo energético en todas las regiones, que se refleje en el valor de los programas,
использование энергосберегающих кондиционеров воздуха и осветительных систем и экономное использование воды.
aire acondicionado de alto rendimiento energético y la capacidad de conservación del agua.
распространению в общемировом масштабе новых энергосберегающих технологий и технологий, основанных на использовании альтернативных
la difusión de nuevas tecnologías de ahorro de energía y de tecnologías que entrañen el empleo de fuentes alternativas
Ii разрабатывать национальные программы действий, направленные на содействие комплексной разработке энергосберегающих технологий и технологий, основанных на использовании возобновляемых источников энергии,
Ii Formular programas de acción nacionales para promover el desarrollo integrado de las tecnologías que economizan energía y utilizan fuentes renovables de energía, en particular para el uso
внедрения новых энергосберегающих процессов и модернизации существующих зданий, а также для субсидирования больниц и школ.
la introducción de nuevos procesos de alto rendimiento energético y la renovación de los edificios, así como la concesión de subvenciones a hospitales y escuelas.
рассматриваются пути совершенствования и передачи энергосберегающих технологий.
formas de mejorar y transferir tecnologías de bajo consumo energético.
tecnologías de bajo consumo energéticode tecnologías de ahorro de energíael uso de tecnologíasde tecnologías eficientes desde el puntode vistaenergéticotecnologías de alto rendimiento energético
Español
English
Český
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Қазақ
Nederlands
Português
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文