ЭСКАДРИЛЬИ - перевод на Испанском

escuadrón
эскадрилья
отряд
спасатель
эскадрон
команда
эскадра
отдел
группы
squadron
эскадрильи
эскадры
escuadrilla
эскадрилья
отряд
группа
пилоты
escuadrones
эскадрилья
отряд
спасатель
эскадрон
команда
эскадра
отдел
группы

Примеры использования Эскадрильи на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Эскадрильи Германии вчера несколько раз атаковали Великобританию.
Aviones alemanes realizaron ataques sobre Gran Bretaña anoche.
Вам следует послать истребители на перехват эскадрильи немедленно или будет слишком поздно.
Tendrán que enviar un equipo a interceptar al escuadrón inmediatamente… o será demasiado tarde.
Капитан Андор просит отложить атаку эскадрильи.
El Capitán Andor pide que el escuadrón de apoyo espere.
Пилоты, вы будете проинструктированы командирами своей эскадрильи по пути.
Pilotos: sus líderes de escuadrón les informarán en el camino.
Я- командир эскадрильи Кирю.
Se me ha asignado el control del Escuadrón Kiryu.
Некоторые из них находят утешение в подработке вне эскадрильи.
Algunos de ellos se desahogan cogiendo trabajos fuera del escuadrón.
Это был командир эскадрильи.
Era el oficial en jefe del escuadrón.
Это- шарф эскадрильи.
Este és el pañuelo de la Escuadrilla.
Никто из тех, кто похоронен на кладбище эскадрильи, этого не планировал.
Tampoco lo tenían los chicos en el cementerio del escuadrón. Piense en eso.
Золотой дроид для золотого командира Золотой эскадрильи.
Un droide dorado para el líder dorado del escuadrón dorado.
Мистер Локарно… вы- командир эскадрильи" Нова".
Sr. Locarno usted es el líder del escuadrón Nova.
Алекс Дарнли командир эскадрильи вкоролевских ВВС.
Alex Darnley es un líder de escuadrón en la RAF.
К эскадрильи.
Al Escuadrón Home.
Отправляй" Хищников", поддерживай связь эскадрильи с наземным управлением.
Dispón a los depredadores, ten al escuadrón en enlace con el control de tierra.
Летчики воздушной эскадрильи, и Аль Нусур, который возглавит первые атаки на Маан.
Sus fuerzas aéreas de élite, el escuadrón de vuelo, el al-Nusur, que dirigirá las primeras incursiones sobre Ma'an.
В составе своей эскадрильи" Аэронаутика дель Реджио",
Con mi escuadrón, Aeronáutica del Regio,
Ключевые для сюжета атаки в воздухе из" Разрушителей плотин"," Эскадрильи 633" и" Мостов у Токо- Ри" очень схожи с атакой на Звезду Смерти.
Las climáticas escenas de vuelo en The Dambusters, 633 Squadron y The Bridges of Toko-ri, son muy similares a la escena del Death Star.
Младший брат мистера Джитера- сержант эскадрильи" Ред Хорс", расположенной на базе ВВС в Неллисе.
El hermano menor del Sr. Jeter es sargento del escuadrón 820"Red Horse" en Base Aérea de Nellis.
года была в Англии, генерал Арнольд поручил формирование Экспериментальной Женской эскадрильи по переброске( WAFS) Нэнси Харкнесс Лав.
el general Arnold autorizó la formación del Women's Auxiliary Ferrying Squadron(WAFS) bajo la dirección de Nancy Harkness Love.
Каждое крыло контролирует отдельные группы и эскадрильи, которые являются основными оперативными подразделениями организации.
Cada ala supervisa los grupos y escuadrones individuales, que son la unidad básica operacional de la organización.
Результатов: 118, Время: 0.0584

Эскадрильи на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский