ЭСМИНЦА - перевод на Испанском

destructores
разрушитель
эсминец
шреддер
разрушительный
деструктор
уничтожитель
разрушающий
деструктивную
бластер
destructor
разрушитель
эсминец
шреддер
разрушительный
деструктор
уничтожитель
разрушающий
деструктивную
бластер
USS
USS
корабле
корабль
авианосец
звездолет
эсминец
корабля
американский
эсминец ВМС США
США

Примеры использования Эсминца на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
ждут нашего возвращения на борт эсминца, Нейтана Джеймса,
esperan nuestro regreso a bordo de nuestro destructor, el U.S.S. Nathan James,
Марионеточные милитаристы из южной Кореи сосредоточили в акватории острова Йонпхендо 2 крупных эсминца, 20 катеров, более 40 боевых кораблей разного типа,
Los belicistas títeres de Corea de el Sur acumularon dos grandes destructores, 20 clíperes, más de 40 naves de combate de distintos tipos,
Прибытие эсминца« Дональд Кук»
Con el arribo del USS Donald Cook,
который дезертировал с корабля и нашел убежище на борту американского эсминца, в результате чего едва не разразился дипломатический кризис в отношениях между Сингапуром и Соединенными Штатами Америки, предотвратить который удалось гну Тхаруру.
sin provocar situaciones embarazosas a nivel internacional, sobre todo en el caso del marinero polaco que al desertar y buscar refugio en un destructor de los Estados Unidos casi llegó a desencadenar una crisis diplomática entre Singapur y los Estados Unidos, que fue resuelta gracias a la intervención del Sr. Tharoor.
политических последствиях этого решения, оно усугубляется тем, что сопровождается прибытием в Южную Атлантику ракетного эсминца нового поколения,
esta se ve agravada al verse acompañada por el envío al Atlántico Sur de un destructor misilístico de última generación,
Этот эсминец участвовал в операции" Щит пустыни" в Персидском заливе.
Es un destructor que estuvo en el Golfo Pérsico durante la operación Escudo del desierto.
Эсминец" Мен" уничтожен неизвестным объектом.
USS Maine fue abatido, por objeto desconocido.
Прямо сейчас, он на эсминец ВМС США в Мексиканском заливе.
Ahora mismo, está en un destructor de la Marina. En el Golfo de México.
Да, канадский эсминец, колумбийский военный крейсер
Sí, un Destructor canadiense, un Crucero de la Marina colombiana
Эсминец" Бейнбридж" из объединенной группы по борьбе с пиратством.
USS BAINBRIDGE ASIGNADO A LA FUERZA CONTRA PIRATERÍA 151.
Лейтенант Хикс, эсминец" Бейнбридж".
Teniente Hicks, USS Bainbridge.
На эсминце?
¿En un destructor?
Ћы обозначили этот эсминец кодовым именем ћорской ƒракон.
Hemos designado al destructor con el nombre código- Dragón del Mar.
Одна торпеда попала в эсминец Ла- Валетта, нанеся тяжелые повреждения.
Un torpedo alcanzó al destructor La Vallette, ocasionándole graves daños.
В воскресенье 2 августа 1964 эсминец" Мэддокс" был в таком патруле.
El domingo 2 de agosto de 1964, el destructor Maddux estaba de patrulla.
Офицер тактических действий на эсминце класса" Эрли Берк".
Es un oficial de acción táctica en un destructor de clase Arleigh Burke.
Служила на эсминце, да?
Has servido en un destructor,¿verdad?
Наша баржа направилась обратно к эсминцу, который доставил нас на острова Адмиралтейства.
Nuestra barcaza regresó hacia el destructor que nos había llevado hasta las islas.
До нас никому не удавалось угнать эсминец Галактических властей.
Nadie ha robado nunca antes un destructor a las Autoridades Galácticas.
Считается, что преступники скрылись на угнанном эсминце Галактических властей.
Se cree que los perpetradores han escapado en un destructor robado a la Autoridad Galáctica.
Результатов: 48, Время: 0.0629

Эсминца на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский