ЭСТОНИИ - перевод на Испанском

estonia
эстонский
эстонец
эстонии
по-эстонски
estonio
эстонский
эстонец
эстонии
по-эстонски
estonios
эстонский
эстонец
эстонии
по-эстонски
estonias
эстонский
эстонец
эстонии
по-эстонски

Примеры использования Эстонии на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Турция также приветствовала усилия Эстонии, направленные на борьбу с торговлей людьми
También acogió con satisfacción los esfuerzos desplegados por Estonia para combatir la trata de personas
Эта ставка точно отражала платежеспособность Эстонии в соответствии с действующей методологией построения шкалы взносов.
Esa cifra refleja acertadamente la capacidad de pago del país con base en la actual metodología para la determinación de la escala de cuotas.
Однако в большинстве стран, кроме Финляндии и Эстонии, наблюдались тенденции к сокращению
Pero en la mayoría de los países, con excepción de Estonia y Finlandia, se observaron tendencias a la baja
Письменные ответы правительства Эстонии* на перечень вопросов( СAT/ C/ EST/ Q/ 4), подлежащих обсуждению в связи с рассмотрением.
RESPUESTAS PRESENTADAS POR ESCRITO POR EL GOBIERNO DE ESTONIA* A LA LISTA DE CUESTIONES(CAT/C/EST/Q/4) QUE DEBEN ABORDARSE AL EXAMINARSE EL CUARTO INFORME.
Запрос Эстонии о выдаче отклонялся лишь один раз: в 2002 году США отклонили запрос о выдаче по причине правовых нюансов.
Sólo en una ocasión se denegó una petición de extradición presentada por Estonia: en 2002 los Estados Unidos de América denegaron una petición de extradición aduciendo matices jurídicos.
Однако предполагается, что большинство из почти 850 людей, находившихся на борту" Эстонии", погибли.
Pero se supone que ha muerto la mayoría de las más de 850 personas que viajaban a bordo del Estonia.
которые иностранец имеет в Эстонии и которые заслуживают защиты;
de otra índole del extranjero con Estonia que merecen protección;
России и Эстонии.
los rusos, los estonios y otros.
Нахождение дополнительных ресурсов для финансирования этой работы является одной из основных обязанностей Эстонии в процессе дальнейшего развития института комиссара.
Buscar recursos financieros adicionales para ello es una de las principales obligaciones para Estonia a fin de continuar desarrollando la institución del Comisario.
журнал из любой страны мира можно получать в Эстонии по частной подписке.
revista de cualquier país del mundo se puede solicitar desde Estonia por medio de una suscripción privada.
С заявлениями в порядке осуществления права на ответ выступили представители Турции, Эстонии, Руанды, Китая,
Formulan declaraciones en el ejercicio del derecho de respuesta los representantes de Turquía, Estonia, Rwanda, China,
настоятельно рекомендует Эстонии ратифицировать МКПТМ
alentó a Estonia a que ratificara la ICRMW,
Согласно Закону о статусе судей каждый гражданин Эстонии, которому исполнилось 30 лет, имеющий юридическое образование
Según la Ley sobre el estatuto de los jueces, todo ciudadano estonio que haya cumplido 30 años de edad,
Члены Комитета, которые пожелают получить дополнительную информацию о системе образования, могут обратиться к докладу Эстонии, представленному в Совет Европы в конце 1999 года в контексте Рамочной конвенции о защите национальных меньшинств.
Los miembros del Comité que deseen obtener información adicional sobre el sistema de enseñanza pueden consultar el informe presentado por Estonia al Consejo de Europa a finales de 1999 en relación con la Convención Marco sobre la Protección de las Minorías Nacionales.
что граждане Эстонии имеют право на свободный выбор области деятельности,
donde se estipula que los ciudadanos estonios tienen derecho a la libre elección de su esfera de actividad,
В настоящее время судебная система Эстонии испытывает значительную нагрузку в связи с продолжающейся судебной реформой,
El sistema judicial estonio se enfrenta en la actualidad con un gran volumen de trabajo a causa de la reforma judicial en curso,
Под предлогом отсутствия лицензий власти Эстонии грозятся закрыть ряд учебно- консультационных центров российских вузов,
Las autoridades estonias amenazan con clausurar varios centros didácticos y de consulta privados de institutos de enseñanza superior rusos que
в настоящее время проживающий в Эстонии.
actualmente residente en Estonia.
Третьей ступенью судебной системы в Эстонии является Верховный суд,
El tercer nivel del sistema judicial estonio está constituido por el Tribunal Nacional,
В статье 20 Закона предусматривается составление отдельных общенациональных избирательных списков для граждан Эстонии, имеющих право голоса,
El artículo 20 de la Ley estipula que debe haber un registro electoral nacional de los ciudadanos estonios que tienen derecho a votar
Результатов: 4438, Время: 0.0323

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский