ЭСТОНИЯ - перевод на Испанском

estonia
эстонский
эстонец
эстонии
по-эстонски

Примеры использования Эстония на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В 1991 году Республика Эстония- когда-то член Лиги Наций- наконец-
En 1991 la República de Estonia, que fue miembro de la Sociedad de las Naciones, pudo finalmente sumarse
Эстония была лишена своей независимости
A Estonia se le robó su independencia
Сегодня балтийские государства- Эстония, Латвия и моя страна Литва- все больше осознают пагубные последствия проблемы наркотиков и необходимость всеобъемлющего подхода
Hoy, los Estados bálticos de Estonia, Letonia y mi propio país Lituania son cada vez más conscientes de las consecuencias adversas del problema de las drogas
автономию Государства Эстония и добровольно и навсегда отказывается от всех прав суверенитета над эстонским народом,
la autonomía del Estado de Estonia y renuncia voluntariamente y para siempre a todos los derechos de soberanía que Rusia
которому подверглась Эстония в 2007 году, наглядно показало, что объекты информационной инфраструктуры государства также могут быть доведены до состояния коллапса в результате атаки такого типа.
el ataque sufrido por Estonia en el año 2007 puso de manifiesto que las infraestructuras de la información de un Estado también pueden verse colapsadas por un ataque de este tipo.
Индонезия( восемь), Эстония( один) и Швеция( один).
ocho en Indonesia, uno en Estonia y uno en Suecia.
министерство иностранных дел Республики Эстония информировало все компетентные эстонские органы о положениях резолюции 2048( 2012) Совета Безопасности.
el Ministerio de Relaciones Exteriores de la República de Estonia ha informado a todas las autoridades estonias competentes de lo dispuesto en la resolución 2048(2012) del Consejo de Seguridad.
Финляндия также задала вопрос о принятых мерах по обеспечению принципа равных возможностей с целью получения детьми рома качественного образования и о том, намеревается ли Эстония запретить применение телесных наказаний.
También preguntó sobre las medidas adoptadas para garantizar a los niños romaníes la igualdad de oportunidades para una educación de calidad, así como sobre la intención de Estonia de prohibir el uso de los castigos corporales.
На прошлой неделе премьер-министр моей страны Март Лаар выступил на Саммите тысячелетия по целому ряду вопросов, которые Эстония считает особенно актуальными для Организации Объединенных Наций в нынешнем году.
La semana pasada mi Primer Ministro, Mart Laar, se dirigió a la Cumbre del Milenio con respeto a una serie de cuestiones que, a juicio de Estonia, son especialmente importantes para las Naciones Unidas en este año.
Чили, Эстония, Япония.
Irlanda de el Norte, Rumania.
принял заявление о восстановлении, в котором прямо заявлялось, что нынешняя Республика Эстония является тем же самым субъектом международного права, который был объявлен впервые в 1918 году.
en la que se manifestó expresamente que la actual República de Estonia era el mismo sujeto de derecho internacional que había sido declarado por primera vez, en 1918.
производство ряда взрывных устройств, о которых сообщила Эстония, можно рассматривать
la producción de varios artefactos explosivos comunicada por Estonia podría tratarse
Постоянное представительство Республики Эстония при Организации Объединенных Наций свидетельствует свое уважение Председателю Комитета Совета Безопасности, учрежденного резолюцией 2048( 2012), и в соответствии с положениями пункта
La Misión Permanente de la República de Estonia ante las Naciones Unidas saluda atentamente al Presidente del Comité del Consejo de Seguridad establecido en virtud de la resolución 2048(2012)
Делегация заявила, что Эстония приступила к подготовке к ратификации КПИ, а также рассмотрела вопрос о ратификации ФП- КПР- ВК
La delegación de Estonia señaló que su país había comenzado los preparativos para la ratificación de la Convención sobre los derechos de las personas con discapacidad,
Он сообщил Генеральной Ассамблее о том, что лишь месяц назад Эстония закрыла бывшую советскую учебную базу для личного состава атомных подводных лодок.
de la Asamblea General, en el cual informó a dicho órgano sobre la clausura en Estonia, hace alrededor de un mes, de una antigua instalación rusa de entrenamiento para submarinos nucleares.
гн Юри Сейленталь( Эстония), передал руководство Советом сменившему его гну Мухтару Тилеуберди( Казахстан),
el Sr. Jüri Seilenthal de Estonia, cedió la Presidencia de la Junta a su sucesor, el Sr. Mukhtar Tileuberdi de Kazajstán,
также поприветствовать посла Тийну Интельманн( Эстония), которую Бюро Ассамблеи рекомендовало в качестве его преемника.
dar la bienvenida al Embajador Tiina Intelmann, de Estonia, que ha sido recomendado por la Mesa de la Asamblea como su sucesor.
Например, спустя лишь несколько лет после достижения политического консенсуса между основными политическими партиями по вопросу о необходимости расходовать ежегодно, 2 процента ее ВВП на цели обеспечения доступа к Интернету, прежде всего в начальных и средних школах, Эстония стала одним из лидеров процесса использования Интернета.
Por ejemplo, apenas algunos años después de que los principales partidos políticos de Estonia llegaran a un consenso político para dedicar anualmente el 0,2% del PIB al desarrollo del acceso a la Internet, en especial en las escuelas primarias y secundarias, el país llegó a ponerse a la vanguardia en cuanto al uso de la Internet.
вопросу о торговле детьми, детской проституции и детской порнографии, Эстония принимает конкретные меры для защиты своих детей от проституции,
la utilización de niños en la pornografía había llegado a la conclusión de que Estonia estaba adoptando medidas para proteger a sus niños de la prostitución,
в частности новые республики: Эстония, Казахстан, Молдова
en particular las nuevas Repúblicas de Estonia, Kazajstán, Moldova
Результатов: 2985, Время: 0.3532

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский