ЭСТРАДЫ - перевод на Испанском

estrada
эстрада

Примеры использования Эстрады на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Специальный докладчик выпустила пресс-релиз, в котором она приветствовала решение президента Филиппин Джозефа Эстрады, касающееся приостановления приведения в исполнение смертной казни
La Relatora Especial emitió un comunicado de prensa en que acogía la decisión del Presidente de Filipinas, Joseph Estrada, de suspender las ejecuciones y ampliar el comité que pasa
pag. 202 вместе с комментарием Хуана Рамона де Эстрады.
pág. 202 con nota de Juan Ramón de Estrada.
которая выполняла эти обязанности по поручения г-на Рауля Эстрады Ойюэла, Председателя ВОО,
en nombre del Sr. Raúl Estrada Oyuela, Presidente del OSE,
именно с 18 января 2013 года в случае Оскара Помпильо Эстрады Лагуны и с 18 октября 2012 года в случае Норберто Монсальве Бедои.
desde el 18 de enero de 2013 en el caso de Oscar Pompilio Estrada Laguna, y desde el 18 de octubre de 2012 en el caso de Norberto Monsalve Bedoya.
Лишение свободы г-на Эстрады Лагуны и г-на Монсальве Бедои со дня окончания срока наказания за преступления,
La privación de la libertad de Oscar Pompilio Estrada Laguna y de Norberto Monsalve Bedoya, desde el día en que terminaron de cumplir las penas impuestas
Давида Эснейдера Мехиа Эстрады, Андреса Маурио Сулуаги Риверы
David Esneider Mejía Estrada, Andrés Maurio Zuluaga Rivera
Слежка за Эстрадой в одиночку- вот, что ее убило.
La localización de Estrada por su cuenta… eso fue lo que la mató.
Эрика Эстраду?
¿Eric Estrada?
Гектора Эстраду хотят освободить досрочно.
Hector Estrada va a tener una audiencia de libertad condicional.
Роем Эстрадой.
Roy Estrada.
то я буду Эстрадой.
yo sería Estrada.
Почему я не могу быть Эстрадой?
¿Por qué no puedo ser Estrada?
У меня намного больше общего с Эстрадой.
Yo tengo más en común con Estrada.
А можем мы оба быть Эстрадой?
¿No podemos ser los dos Estrada?
Я не убивал Гектора Эстраду.
Yo no maté a Hector Estrada.
Пацаны, эстрада- это моя жизнь.
Bueno, el entretenimiento es mi vida.
Простите, я буду на эстраде.
Lo siento, pero estaré en el escenario.
Черных- на кухню, белых- на эстраду";
Los negros a la cocina y los blancos a la tarima";
За эстрадой.
Detrás del podio.
Специальный докладчик сожалеет, что за инициативой, предпринятой президентом Эстрадой в августе, не последовала полная отмена смертных казней в стране.
La Relatora Especial lamenta que el paso dado por el Presidente Estrada en agosto no fuera seguido de un cese permanente de las ejecuciones en el país.
Результатов: 51, Время: 0.0973

Эстрады на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский