ЭТАНОЛ - перевод на Испанском

etanol
этанол
этиловый спирт
этанолового

Примеры использования Этанол на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
В данном случае, этанол и метанол в смеси с ароматическим соединением ДМСО
En este caso, el etanol y el metanol mezclados con el compuesto aromático DMSO
С 1976 года этанол заменил приблизительно 119 млрд. литров бензина общей стоимостью 27 млрд. долл. США( по ценам 1994 года). Общий же объем инвестиций
Desde 1976 se han reemplazado con etanol unos 119.000 millones de litros de gasolina por un valor total de 27.000 millones de dólares(calculados al valor del dólar de 1994),
стала причиной разработки политики в области климата, которая включает мандаты по увеличению производства биотоплива, такого как этанол и биодизельное топливо.
han dado lugar a que se adopten políticas relacionadas con el clima que incluyen mandatos para aumentar la producción de biocombustibles como el etanol y el biodiesel.
солнечная энергия, этанол, пропан или сжиженный нефтяной газ( СНГ),
la energía solar, el etanol, el propano o el gas licuado de petróleo
В конце 80- х годов совокупное воздействие большого спроса на этанол, более высоких цен на сахар
A fines del decenio de 1980 la gran demanda de etanol, el aumento de los precios del azúcar y una política estatal
сегодня на этом топливе работают более 2, 5 млн. автомобилей, а этанол добавляется во весь бензин, реализуемый на автозаправочных станциях страны, причем нет необходимости в специальной адаптации автомобильных двигателей.
hoy en día más de 2,5 millones de autos funcionan con etanol y toda la gasolina que se vende en las estaciones de servicio del país está mezclada con etanol, sin necesidad de adaptar los motores de los autos.
как этанол и биодизельное топливо, также является альтернативой, заслуживающей рассмотрения с точки зрения сокращения загрязнения воздуха.
el uso de biocombustibles como el etanol y el biodiésel también es una opción que vale la pena considerar para reducir la contaminación atmosférica.
Участники регионального совещания указали, что этанол из сахарного тростника,
En la reunión regional de aplicación, los participantes señalaron, que la producción de etanol a partir de la caña de azúcar,
На настоящий момент почти любая технология производства транспортных средств на альтернативном топливе может использоваться для обслуживания коротких рабочих циклов менее 100 километров( км), в то время как этанол, метанол и сжиженный нефтяной газ предназначены для обслуживания длительных рабочих циклов( свыше 300 км),
Hasta ahora, casi todas las tecnologías alternativas para vehículos a motor sirven para ciclos de utilización breve(menos de 100 kilómetros), en tanto que el etanol, el metanol y el gas licuado de petróleo se pueden utilizar para ciclos largos(más de 200 kilómetros)
эксплуатации заводов по производству заменителей топлива и присадок, таких, как этанол и метанол;
funcionamiento de plantas que produzcan sucedáneos de combustible y aditivos como el etanol y el metano;
включая биомассу, этанол и энергию ветра;
inclusive la biomasa, el etanol y la energía eólica;
включая биомассу, этанол и энергию ветра;
incluso la biomasa, el etanol y la energía eólica;
Международная торговля этанолом переживает бурный рост.
El comercio internacional de etanol ha registrado una fuerte expansión.
За последние несколько лет существенно возросла международная торговля этанолом.
El comercio internacional de etanol ha experimentado un rápido crecimiento en los últimos años.
Повесьте капельницу с этанолом.
Cuélguenle un goteo de etanol.
Я работаю над делом по этанолу.
Trabajo en lo del etanol.
И поставим капельницу с этанолом.
Y un goteo de etanol.
Его поправке измерения этанола?
¿Su enmienda sobre el etanol volumétrico?
метаноле, этаноле, эфире, ацетоне
metanol, etanol, éter, acetona,
Зерна, которое нужно для того, чтобы заполнить бак внедорожника этанолом, было бы достаточно для того, чтобы прокормить одного африканца в течение года.
Los cereales que se necesitan para llenar de etanol una SUV son suficientes para alimentar a un africano un año entero.
Результатов: 183, Время: 0.0644

Этанол на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский