ЭТНИЧЕСКОМ - перевод на Испанском

étnica
этнического
национальной
etnia
этнической
национальности
народности
этноса
происхождения
этничности
принадлежности
признаку этнической принадлежности
multiétnica
многоэтнический
многонациональный
полиэтнического
многоэтничной
мультиэтнического
этнического
étnico
этнического
национальной
étnicos
этнического
национальной
étnicas
этнического
национальной

Примеры использования Этническом на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Political category close
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
религиозном, этническом, культурном и национальном превосходстве или исключительности.
religiosa, étnica, cultural y nacional.
Поскольку иммигранты становятся долговременными резидентами, принимающее общество должно приспосабливаться к присутствию разнообразных- в этническом, культурном, лингвистическом,
Cuando los inmigrantes se convierten en residentes a largo plazo, la sociedad que los acoge debe adaptarse a la presencia en su seno de grupos de distintas características étnicas, culturales, lingüísticas,
основанной на расовой принадлежности или этническом происхождении.
indirecta por motivo de raza o de origen étnico.
законодательство и запрещает постановку вопросов об этническом происхождении применительно к представителям меньшинств.
la legislación prohíba formular preguntas sobre sus orígenes étnicos a los miembros de las minorías.
достоверную информацию об этническом составе населения в разбивке по полу,
fiables sobre la composición étnica de la población, desglosados por sexo,
его лояльным гражданам было необходимо отказаться от национализма, основанного на этническом сходстве, а вместо этого идентифицировать себя с демократическими принципами конституции федерации.
sus ciudadanos leales rechazarían el nacionalismo basado en afinidades étnicas y, en cambio, se identificarían con los principios democráticos de la constitución de la federación.
в нем не идет речь об этническом конфликте.
no se trataría de ningún conflicto étnico.
показатель увеличения численности населения превышает 2, 6%, а в этническом составе населения выделяется свыше 11 различных групп.
la tasa de crecimiento demográfico es superior al 2,6% y existen más de 11 grupos étnicos.
Комитет рекомендует государству- участнику включить в свой следующий периодический доклад информацию об этническом составе населения Марокко в соответствии с пунктом 8 руководящих принципов Комитета.
El Comité recomienda al Estado Parte que proporcione información sobre la composición étnica de la población marroquí en su próximo informe periódico, de conformidad con el párrafo 8 de las directrices del Comité.
сведения об этническом составе населения страны согласно пункту 8 руководящих принципов Комитета для подготовки докладов;
información sobre las características étnicas del país, de conformidad con el párrafo 8 de las directrices del Comité para la preparación de los informes;
принять целенаправленные меры для ликвидации дискриминации, основанной на национальном и этническом происхождении( Австрия);
adoptar medidas específicos para eliminar la discriminación basada en el origen nacional y étnico(Austria); 103.5.
В Гайане будет оказана поддержка в реализации инициативы, предполагающей уделение более пристального внимания роли, которую играет гендерное насилие в этническом конфликте, и в расширении возможностей женщин
En Guyana, se apoyará una iniciativa para que se preste más atención a la función que tiene la violencia basada en el género en los conflictos étnicos y para poner a las mujeres y las niñas de
Комитет просит государство- участник включить в свой следующий периодический доклад более точную информацию об этническом составе населения Нидерландских Антильских островов
El Comité solicita al Estado Parte que, en el próximo informe periódico, incluya información más precisa sobre la composición étnica de la población de las Antillas Neerlandesas, y sobre el ejercicio
который заключается в отказе от мировоззрения, основанного на этническом разделении, с целью достижения национального единства.
que consiste en renunciar a una percepción basada en las divisiones étnicas con el fin de lograr la unidad nacional.
Конституции Болгарии, в соответствии с которой не должно быть политических партий, основывающихся на этническом происхождении, расе или религии.
que estipula que no debe haber partidos políticos basados en el origen étnico, la raza o la religión.
Многое известно об этническом конфликте и этнической чистке в Европе в течение этого периода; гораздо меньше известно о потенциальном этническом конфликте, который не материализовался.
Se sabe mucho acerca de la depuración étnica y los conflictos étnicos que tuvieron lugar en Europa durante ese período; sin embargo, se sabe mucho menos sobre los conflictos étnicos potenciales que no se materializaron.
Комитет с удовлетворением отмечает предоставление государством- участником в разделе II b доклада информации о демографическом, этническом и религиозном составе населения с разбивкой по национальности,
El Comité tomó nota con satisfacción de la información proporcionada por el Estado parte sobre la composición demográfica, étnica y religiosa de la población, desglosada por nacionalidad, ciudadanía y religión en la
тем не менее, накопленный опыт свидетельствует о региональном и этническом разделении в стране и необходимости активизации усилий в целях поощрения национального единства.
la experiencia puso de relieve las diferencias regionales y étnicas en el país y la necesidad de acelerar los esfuerzos para promover la cohesión nacional.
религиозном, этническом, культурном и национальном превосходстве или исключительности";
religioso, étnico, cultural y nacional,";
религиозном, этническом, культурном и национальном превосходстве или исключительности.
religiosa, étnica, cultural y nacional.
Результатов: 697, Время: 0.037

Этническом на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский