ЮЖНОГО - перевод на Испанском

meridional
южный
юг
del sur
в южном
на юге
южноамериканского
саут
сазерн
austral
южной
юге
австральной
sureño
южный
южанин
с юга
de el sur
в южном
на юге
южноамериканского
саут
сазерн
meridionales
южный
юг
sureña
южный
южанин
с юга

Примеры использования Южного на Русском языке и их переводы на Испанский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Музей южного искусства Уайли проводит свой вечер по сбору средств.
El Museo Wiley de Arte Sureño. tiene su gala"Súbase al Buen Pie" de recaudación de fondos.
Эта программа позволит лучше понять динамику Южного океана и ее влияние на экосистемы и климат региона.
Los resultados del programa ayudarán a comprender mejor las dinámicas del Océano Austral y cómo afectan a los ecosistemas y el clima de la región.
Ведется работа по разделению Южного океана на зоны с учетом условий навигации во льдах, которые могут быть включены в руководящие принципы.
Se está elaborando un mapa de zonas del Océano Austral basado en las condiciones de navegación por el hielo que podría formar parte de las directrices.
поддерживать штат Миссисипи и потребует поддержки для бедного южного штата у МВФ.
apoyar a Misisipí y solicitara apoyo al FMI para ese pobre estado sureño.
За исключением Имбо и южного нагорья, пастбищ не хватает.
Excepto por lo que respecta a la región del Imbo y de las tierras altas meridionales, hay muy pocas tierras de pastoreo.
Из самого южного города Британской Империи. Инверкаргилл. Один из самых красивых городов мира.
De la ciudad más austral del lmperio Británico llamada Invercargill, una de las ciudades más bellas del mundo.
Теперь тебе бы лучше считать, что это твой последний шанс найти идеального Южного жениха.
Ahora mejor que lo llames tu última mejor oportunidad de encontrar al perfecto prometido sureño.
Комиссия посетила пригороды южного Бейрута, долину Бекаа,
La Comisión visitó los barrios meridionales de Beirut, el valle de la Bekaa
Посол, делегация Ашенов хочет узнать… ваши впечатления о посещении Южного континента.
Embajador, la delegación Aschen está ansiosa por tener noticias de su visita al continente austral.
расстается, то это я бросаю этого южного тощего уродца.
soy yo dejando a este Skeletor sureño.
Сложная ситуация материально-технического оснащения ДОО сохраняется почти во всех областях южного региона, а также в Иссык-Кульской и Нарынской областях.
El equipamiento de los centros preescolares sigue planteando problemas en todas las provincias meridionales, así como en las provincias de Yssyk-Kul y Naryn.
те немногие проходят обычно в андском плоскогорье в течение южного лета( февраля).
las pocas existentes ocurren normalmente en la puna andina durante el verano austral(febrero).
но из-за ее сильного южного акцента это прозвучало, как« рубеж 17 лет» для Никс.
su fuerte acento sureño hizo sonar como"borde de diecisiete" a Nicks.
Общее число лиц, ищущих убежища в странах южного пояса Западной Европы, несколько уменьшилось.
El número total de solicitantes de asilo en los países meridionales de Europa occidental ha registrado un ligero aumento.
Аналогичным образом предложение об изменении положения о заповедной зоне Южного океана также не было принято.
Análogamente, una propuesta de modificar la disposición relativa al santuario del Océano Austral no fue aprobada.
лидерами других вооруженных групп относительно участия в правительствах южного штата.
los líderes de otros grupos armados en torno a la participación de éstos en los gobiernos de los estados meridionales.
В конце октября правительство Южного Судана выдвинуло инициативу по ускорению возвращения жителей Южного Судана, проживающих в Северном Судане.
A fines de octubre, el Gobierno del Sudán Meridional lanzó una iniciativa para acelerar el retorno de sudaneses meridionales que vivían en el Sudán Septentrional.
Наблюдатель от Земельного совета аборигенов Нового Южного Уэльса представил от имени делегации коренных народов Австралии совместное заявление.
El observador del New South Wales Aboriginal Land Council presentó una declaración conjunta en nombre de las delegaciones indígenas australianas.
Наблюдатель от Земельного совета аборигенов Нового Южного Уэльса представил совместное заявление от имени нескольких организаций коренных народов Австралии.
El observador del New South Wales Aboriginal Land Council presentó una declaración conjunta en nombre de algunas organizaciones indígenas de Australia.
Он совершил облет южного района и покинул воздушное пространство страны в районе Румайша в 06 ч. 45 м. 13 июля 2008 года.
Voló en círculos sobre el sur antes de retirarse por Rumaysh el 13 de julio de 2008 a las 6.45 horas.
Результатов: 6423, Время: 0.1291

Лучшие запросы из словаря

Русский - Испанский