АГНЦЕВ - перевод на Немецком

Lämmer
ягненок
агнец
овечка
баранину
овцу
барашек
Schafe
овца
баран
овечка
барашек

Примеры использования Агнцев на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
и закололи агнцев, и окропили кровью жертвенник.
und schlachteten die Lämmer und sprengten das Blut auf den Altar;
туком откормленного скота, и крови тельцов и агнцев и козлов не хочу.
habe keine Lust zum Blut der Farren, der Lämmer und Böcke.
Агнцы прошли свкозь врата.
Die Lämmer sind durchs Tor gegangen,
Они были принесены в жертву, как агнцы Авраама.
Sie waren Opfergaben. So wie Abrahams Lämmer.
И вот Агнец Божий, приступивший к правлению миром, снимает пятую печать.
Dann brach Gottes Lamm beim Antritt seiner Weltregierung das fünfte Siegel.
Агнец Божий?
Das Lamm Gottes?
Я пришел Агнцем… и вернулся Львом.
Ich kam als das Lamm… und kehre zurück als Löwe.
И когда Агнец снял седьмую печать сделалось безмолвие на небе.
Als das Lamm das siebte Siegel öffnete, ward Stille im Himmel.
И когда Агнец снял седьмую печать," воцарилось безмолвие на небе.
Und als das Lamm das siebente Siegel aufbrach… wurde es im Himmel ganz still.
Поклонение всего творения Агнцу Откровение 5: 8- 14.
Die Anbetung des Lammes durch alle Kreatur Offenbarung 5:8-14.
Молчи, аки агнец, мой друг.
Bleib ruhig wie ein Lamm mein Freund.
Будет агнцем в яслях.
Er ist das Lamm in der Weihnachtsgeschichte.
Воины Церкви Агнеца запрещают добрачные отношения.
Die Kirche der Soldaten des Lammes verbietet voreheliche Beziehungen.
Агнец Божий, берущий на себя все грехи мира,
Lamm Gottes…- Du nimmst hinweg die Sünde der Welt:
Агнец Божий, берущий на себя все грехи мира,
Lamm Gottes, du nimmst hinweg die Sünde der Welt:
Агнец Божий, берущий на себя все грехи мира.
Seht das Lamm Gottes, das hinwegnimmt die Sünde der Welt.
Агнец божий, искупающий грехи мира.
Dies ist das Lamm Gottes, das hinwegnimmt die Sünde der Welt.
Теленок, лев, и агнец будут вместе, и малое дитя поведет их.
Ein kleiner Knabe wird Kälber und junge Löwen und Mastvieh miteinander treiben.
Агнец Божий, ты, грех мира на себя принявший.
Lamm Gottes, du nimmst hinweg die Sünde der Welt.
Одного агнца приноси утром,
Das eine Lamm sollst du am Morgen,
Результатов: 59, Время: 0.1771

Агнцев на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий