АЛТАРЬ - перевод на Немецком

Altar
жертвенник
алтарь
полиптих
Schrein
храме
святилища
святыню
сундук
ковчегу

Примеры использования Алтарь на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Аналогичное оформление могли иметь алтарь и престол.
Eine ähnliche Aufmachung könnten der Altar und der Thron erhalten haben.
Надо найти крест или разрушить алтарь?
Müssen wir das Kreuz finden- oder den Altar zerstören?
Ты показала им алтарь?
Du hast ihnen den Altar gezeigt?
Соммен, Алтарь Краха.
Sommen, der Altar des Versagens.
Слишком много жертв уже принесено на алтарь поклонения ВВП.
Wir haben schon viel zu viel auf dem Altar des BIP-Fetischismus geopfert.
А перед храмом располагался алтарь.
Und der Altar stand vorn vor dem Tempel.
Памятный знак« Тем, кто положил жизнь на алтарь Украины».
Denkmal für alle, die ihr Leben auf den Altar der Ukraine gelegt haben.
В северной части находился алтарь.
Im Norden befindet sich ein Altarm.
Ты действительно хочешь принести еще одного жертвенного агнца на алтарь твоей совести?
Willst du wirklich ein weiteres Opferlamm- auf dem Altar deines Gewissens?
Украсили цветами алтарь?
Sind Blumen am Altar?
А вторую половину вылил на алтарь.
Aber die andere Hälfte des Blutes sprengte er auf den Altar.
Их фрески изображают сцены из жизни святого, которому посвящен алтарь.
Ihre Fresken beziehen sich auf das Leben des Heiligen, dem der Altar geweiht ist.
У него есть алтарь с твоими фотографиями, черепами
Wenn er einen Schrein hat, mit Fotos von dir,
Именем Малиевиебамани надписаны гранитный алтарь возле горы Джебель- Баркал,
Von Malowijebamani gibt es einen Altar aus Granit, der sich beim Berg Barkal fand
1484 годами он получил большие выплаты за алтарь в церкви святого Георгия,
1484 auch größere Zahlungen für ein Altarwerk in der St. Georg-Kirche,
Мы постарались, чтобы алтарь этой церкви был перемещен
Wir haben veranlasst, dass der Altar dieser Kirche umsichtig entfernt
Алтарь- символ Иисуса Христа- находится в самом центре церковного действа,
Der Altar, Symbol für Christus, soll in der Mitte des gottesdienstlichen Geschehens stehen
Был алтарь со знаками, схожими с теми, которые использовала группа веселых мужиков.
Es gibt einen Altar mit einem Zeichen, das so ähnlich aussieht wie das Zeichen dieses Bogenschützenvereins.
Алтарь был создан между 1507 и 1511 годами по заказу патриция Якоба Геллера для церкви доминиканского монастыря во Франкфурте-на-Майне.
Der Altar entstand zwischen 1507 und 1511 im Auftrag des Patriziers Jakob Heller für die Dominikanerkirche in Frankfurt am Main.
Затем он поднялся на алтарь, схватил свой меч за рукоятку,
Er stieg auf den Altar, nahm sich sein Schwert am Griff,
Результатов: 147, Время: 0.0607

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий