АМЕРИКАНЦАМИ - перевод на Немецком

Amerikaner
американец
американских
Amerikanern
американец
американских

Примеры использования Американцами на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Мы поговорим с американцами напрямую.
Wir sprechen mit den Amerikaner. Direkt.
Прямое сотрудничество с американцами?
Verhandelt direkt mit den Amerikaner?
Мадам встречается с писателями, американцами, она станет телезвездой!
Madame verkehrt jetzt… mit Amerikanern und Autoren. Sie wird ein Fernsehstar!
В мае 1945 года Шмидт был арестован и интернирован американцами.
Im Mai 1945 wurde Schmidt von den Amerikanern verhaftet und interniert.
Но свыше половины объема используемой американцами нефти уходит на поездки на легковых
Doch mehr als die Hälfte des Öls, das die Amerikaner verbrauchen, wird für Autos
многие люди могут представить себя американцами, потому что многие успешные американцы выглядят,
viele Menschen können sich als Amerikaner begreifen, weil viele erfolgreiche Amerikaner
В издании говорится, что" наибольшая разница" между американцами и испанцами в использовании технологий состоит в том,
Sie behauptete, der"größte Unterschied" zwischen Amerikanern und Spaniern bestehe beim Gebrauch von Technologie darin,
Большая часть продуктов, потребляемых американцами, либо генетически модифицирована,
Die meisten Lebensmittel, die Amerikaner konsumieren, sind
Действительно, насильственная борьба между американцами и жителями Ближнего Востока просачивалась в Африку в течение десятилетий.
Tatsächlich ist die sich über Jahrzehnte erstreckende Gewalttätigkeit zwischen Amerikanern und den Bewohnern des Nahen Osten nach Afrika übergeschwappt.
книги были написаны на английском американцами, описывающими свое пленение нацистами.
sie seien auf Englisch geschrieben. Amerikaner beschrieben ihre Gefangenschaft bei den Nazis.
Отголоски соперничества между американцами и русскими привнесли кое-что на ту выставку.
Da gab es eine Art Wettbewerb zwischen den Amerikanern und den Russen, wer welche Stücke zur Ausstellung brachte.
Ну, очевидно, чтобы погибшие в этой войне были только мусульманами и иракцами-- а не американцами.
Denn offensichtlich, wenn Menschen in dem Krieg sterben, sind sie Moslems, sind sie Iraker-- sind sie keine Amerikaner.
Ах, это пристрастие к ярлыкам, все твоя работа с американцами, это у тебя от них помешательство на ярлыках, именах.
Etiketten! Das kommt von deiner Arbeit mit den Amerikanern, dass du derart von Etiketten und Markennamen besessen bist.
мои родители осмеливались быть одновременно и мусульманами, и американцами.
waren meine Eltern unumwunden Muslime und Amerikaner.
Он капитулировал со своими подразделениями перед американцами и спас их от советского пленения.
Er kapitulierte mit seinen Einheiten vor den Amerikanern und bewahrte sie so vor der sowjetischen Kriegsgefangenschaft.
К тому же недостаточное потребление и упорно высокий уровень безработицы, вероятно, еще останутся с американцами в течение некоторого времени.
Wie es aussieht werden unzureichender Konsum und eine hartnäckig hohe Arbeitslosigkeit die Amerikaner wahrscheinlich noch eine Zeitlang begleiten.
Но, хотя Ламон сосредоточилась на различиях между французами и американцами, самая интересная находка в ее исследовании заключалась в обнаружении существенных различий между регионами в пределах Франции.
Doch obwohl Lamont sich auf die Unterschiede zwischen Franzosen und Amerikanern konzentrierte, waren die signifikanten Unterschiede zwischen Regionen innerhalb Frankreichs das interessanteste Ergebnis ihrer Studie.
употребляется американцами.
aber letztendlich von Amerikanern konsumiert.
договариваясь об очень важной сделке с американцами.
habe über ein sehr wichtiges Geschäft mit den Amerikanern verhandelt.
Они хотели работать с американцами против Талибана.
die bereit waren, mit dem Amerikanern gegen die Taliban zu arbeiten.
Результатов: 117, Время: 0.0435

Американцами на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий