АМЕРИКИ - перевод на Немецком

Amerikas
америка
США
американские
amerikanischen
по-американски
американский
американка
американец
USA
США
соединенные штаты
америке
американская
соединенным штатам
America
америка
американской
Amerika
америка
США
американские
amerikanische
по-американски
американский
американка
американец
amerikanischer
по-американски
американский
американка
американец
amerikanischem
по-американски
американский
американка
американец

Примеры использования Америки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Митт Ромни и четыре дефицита Америки.
Mitt Romney und die vier Defizite Amerikas.
Она уже была знакома с секретными обществами Америки.
Sie kannte sich mit amerikanischen Geheimgesellschaften aus.
В 2002 году был удостоен премии Хаймо Математической ассоциации Америки за преподавание.
Erhielt er für seine Lehre den Haimo Award der Mathematical Association of America.
Оборонная политика Америки находится на распутье.
Die amerikanische Verteidigungspolitik befindet sich am Scheideweg.
Три с плюсом по истории Америки XX века, а?
Drei Plus in amerikanischer Geschichte dieses Jahrhunderts, waaaas?
Над территорией Америки?
Über amerikanischem Boden?
Что-то новое для Америки.
Etwas Neues für Amerika.
Кудасов приезжает из Америки.
Donuts stammen aus den USA.
Но время- не на стороне Америки.
Aber die Zeit ist nicht auf Seite Amerikas.
НЬЮ-ХЕЙВЕН. Китайцы долго восхищались экономическим динамизмом Америки.
NEW HAVEN- Die Chinesen haben lange Zeit die Dynamik der amerikanischen Wirtschaft bewundert.
Я превзошел время Капитана Америки?
War ich schneller als Captain America?
Люди Америки избрали безумца своим президентом.
Das amerikanische Volk hat einen Verrückten zu ihrem Präsident gewählt.
При поддержке Америки израильские бомбы
Mit amerikanischer Rückendeckung hagelte es daraufhin Bomben
Нет никакой Америки.
Es gibt kein Amerika.
В 1867 году компания открыла свой первый завод за пределами Америки- в шотландском Глазго.
Entstand die erste Singer-Fabrik außerhalb der USA im schottischen Glasgow Bridgton.
Но это также и не в национальных интересах Америки.
Aber in Amerikas nationalem Interesse liegt es auch nicht.
Восстановление« умной силы» Америки.
Die Wiederherstellung der amerikanischen„Smart Power”.
А есть Банка Америки?
Eine von der Bank of America?
Двое детей Америки, старающихся изо всех сил.
Zwei amerikanische Kinder machen das beste was sie kommen.
Как герой Америки мог просто исчезнуть?
Wie kann ein amerikanischer Held einfach verschwinden?
Результатов: 1763, Время: 0.0455

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий