АПТЕКИ - перевод на Немецком

Apotheke
аптеку
фармации
Drogerie
аптеку
магазин
Apotheken
аптеку
фармации

Примеры использования Аптеки на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Она выходит из аптеки. В руках у нее небольшой пакет.
Sie kommt aus einer Boutique mit einem kleinen Paket in der Hand.
Только что напротив аптеки мужчина напал на женщину.
Ja. Ein Mann hat vor der Apotheke eine Frau niedergeschlagen.
Три аптеки.
Но с тех пор, как открылись эти аптеки, удача отвернулась от них.
Seit die Pot-Shops eröffneten, verlieren sie ein Vermögen.
Надеюсь вы можете дать нам адрес аптеки.
Ich schätze, Sie können uns die Adresse der Apotheke nennen.
В чем дело? Итак, Уивер хочет чтоб мы разведали аптеки и больницы.
Also Weaver möchte, dass wir nach Apotheken und Krankenhäusern Ausschau halten.
Но Вивер приказал нам разведать аптеки и больницы.
Aber Weavers Befehl für uns lautet, nach Apotheken und Krankenhäusern Ausschau zu halten.
И я знаю, что такое- ваши аптеки!
Und ich weiß, was lhre Drugstores sind!
Стоимость может существенно разниться от аптеки к аптеке и увеличиваться при оплате доставки из Интернет- магазина.
Die Kosten können von Apotheke zu Apotheke erheblich variieren und steigen, wenn Sie die Lieferung aus dem Online-Shop bezahlen.
Мы только что вернулись из аптеки, где купили немного… ну ты понял, девчачьих штучек.
Wir kommen gerade aus der Drogerie zurück, wo wir einiges, Sie wissen schon…- Mädchenzeugs gekauft haben.
И никакое средство супер пупер из аптеки тоже не убивает гнид,
Und auch kein Superduper aus der Apotheke tötet Nissen nicht,
Когда будешь проходить мимо аптеки за антибиотиками, захвати мне" Максим",
Wenn du wegen dieser Antibiotika an der Drogerie vorbei kommst, nimmst du mir eine Exemplar von"Maxim"
я прихватил Алка- Зельтцер из аптеки.
ich habe mir Alka-Seltzer aus der Apotheke besorgt.
Ты можешь проверить местные аптеки на рецепты на оксибат натрия,
Kannst du örtliche Apotheken auf Natriumoxybat- Rezepte,
магазина, аптеки и т. Д.
Laden, Drogerie usw.
Что делать, поздний вечер на дворе, аптеки все закрыты, да и вообще что покупать?
Was kann man tun, am späten Abend im Hof sind die Apotheken geschlossen und was kann man kaufen?
Мою лицензию приостановили и разослали в аптеки оповещение, чтобы они не принимали рецепты от моего имени.
Sie haben meine Zulassung gesperrt und eine Warnung an Apotheken herausgegeben, dass niemand meine Rezepte annehmen sollte.
он попросил аптеки сообщить обо всех рецептах,
erweiterte er seinen Alarm, damit Apotheken die Rezepte von Franny Krieg
врачи, аптеки и кафе Парижа.
der Ärzte, der Apotheken und der Cafés in Paris.
огромную прибыль можно получить, например, убедив аптеки, больницы и врачей переключиться на продажи вашей продукции.
lassen sich enorme Gewinne beispielsweise dadurch erzielen, dass man Apotheken, Krankenhäuser oder Ärzte zur Umstellung auf die eigenen Produkte überredet.
Результатов: 131, Время: 0.3918

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий