АРИСТОТЕЛЯ - перевод на Немецком

Aristoteles
аристотель
Aristotle

Примеры использования Аристотеля на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Таким образом," Физика" Аристотеля стоит на максимальном расстоянии от" Вы можете научиться телепатии" Мортона Цукермана.
So ist"Physik von Aristoteles" so weit weg von Morton Zuckermans"Sie können Telepathie lernen" wie möglich.
Теория познания Аристотеля строится с позиции эмпиризма:
Die Erkenntnistheorie von Aristoteles baut auf der Position des Empirismus auf:
Теофраст, последователь Аристотеля из Лицея, написал серию книг« История растений», которая является важнейшим
Theophrastos von Eresos, der Nachfolger des Aristoteles am Lykaion, verfasste eine Reihe pflanzenkundlicher Werke- darunter die Geschichte der Pflanzen- die
среди которых теории Аристотеля, Рене Декарта
darunter Theorien von Aristoteles, René Descartes
Закон движения Аристотеля гласил, что каждая вещь тяготеет к своему естественному месту.
Und das Bewegungsgesetz von Aristoteles besagte, dass alles zu seinem natürlichen Platz findet,
По Аристотелю, идеи- лишь понятия, отражающие материальный мир.
Ideen sind laut Aristoteles nur Konzepte, die die materielle Welt widerspiegeln.
Аристотель не был бельгийцем.
Aristoteles war kein Belgier.
Аристотель не всегда скрыты.
Die Aristotle war nicht immer versteckt.
Например, Аристотель считал, что на время сна, душа оставляет тело человека.
Aristoteles glaubte, dass die Seele während des Schlafes herumstreift.
Совершенство не в поступках. А в прывычке.- Аристотель.
Herausragende Leistung ist keine einmalige Handlung sondern eine Gewohnheit.' Aristotle.
Вообще-то, Аристотель тоже так отвечал.
Eigentlich, es war auch die Antwort des Aristoteles.
Аристотель смог бы объяснить.
Aristoteles könnte das erklären.
Аристотелю, в частности, она не очень нравилась.
Besonders Aristoteles war nicht erfreut.
Аристотель думал, что этика не так уж похожа на математику.
Aristoteles fand, Ethik sei überhaupt nicht wie Mathematik.
Согласно Платону, Аристотелю, Канту, Миллю?
Ist es Plato, Aristoteles, Kant oder Mill?
Вслед за Аристотелем Аквинат различает пассивный
Es geht dabei um Aristoteles' Unterscheidung zwischen aktivem
Аристотель и Плиний Старший упоминают о ней
Aristoteles und Plinius der Ältere erwähnen ihn
И Аристотель сказал.
Und Aristoteles sagte.
Аристотель меня брыкает, как сосунок- жеребенок свою мать.
Aristoteles tritt mich wie ein Trottel seiner Mutter.
Не надо быть Аристотелем, чтобы играть в игру.
Man sollte kein Aristoteles sein, um ein Spiel zu spielen.
Результатов: 52, Время: 0.0464

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий