БЕВЕРЛИ - перевод на Немецком

Beverly
беверли
Bev
бев
бэв
беверли
Beverley
беверли

Примеры использования Беверли на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Отель" Беверли", лимузин,
Beverly Hills Hotel, Privat-Limousine.
Это Беверли?
Ist das Beverly?
У меня есть друг в Беверли, который их коллекционирует.
Ein Freund von mir sammelt die in Beverly Hills. Komm.
Впрочем, если бы я был убийцей Беверли… Я бы восхитился твоей попытке.
Allerdings, wenn ich Beverlys Mörder wäre, würde ich Ihren Aufwand anerkennen.
И третий год подряд школа Вест Беверли выходит в финал.
Zum dritten Mal in Folge, ist die West Beverly Hills High School ins Finale gekommen.
Парк- Слоуп- это как Беверли- Хиллз в Бруклине.
Park Slope ist wie das Beverly Hills von Brooklyn.
Мы говорили о дочери Беверли.
Wir sprachen von Beverlys Tochter.
Дикс, Кенси, помогите экспертизе отдела Беверли Хиллс.
Deeks, Kensi, untersucht mit dem Beverly Hills PD die Forensik.
Ты парень Беверли?
Bist du Beverlys Freund?
Ну, Беверли ушел.
Beverly ist weg.
Беверли Гейл Алитт( англ.
Beverley Gail Allitt(* 4. Oktober 1968 in Nottingham)
Этот мужчина слева- Доктор Ричард Беверли Коул. Он жил в Филадельфии,
Der Mann links, Dr. Richard Beverley Cole, er lebte in Philadelphia
В настоящее время с 7 января 2000 обязанности главного судьи Канады исполняет достопочтенная Беверли Маклаклин.
Amtierende Vorsitzende ist seit 7. Januar 2000 Beverley McLachlin, die dem Obersten Gericht seit 30. März 1989 angehört.
Звучит неплохо. Родители Беверли здесь, потому
Klingt schön, aber Beverlys Eltern sind da,
Думаю, Беверли Доллархайд и Джейсон Доллархайд знали однажды, что случилось с Николасом Баркли.
Dass Beverly Dollarhide und Jason Dollarhide schon irgendwann gewusst haben, was passiert war mit Nicholas Barclay.
Мы только что проехали Беверли Хилтон, что напомнило мне о Пэрис Хилтон.
Wir sind gerade an Beverly vorbeigefahren, was uns an Paris Hilton erinnert… die ich glaube,
Но если Ханна была наследницей Беверли, это ее мотив для убийства?
Aber wenn Hannah Beverlys rechtmäßige Erbin war, gibt ihr das ein Mordmotiv. Die Frage ist, ist Hannah für ihren Tod verantwortlich?
Потому что я видел, как ты сегодня выходил из Беверли Вилшер, и целовался с какой-то цыпочкой.
Ich habe dich heute nämlich aus der Beverly Wilshire rauskommen sehen, mit einer Tussi rummachend.
все эти фотографии сделаны Беверли с верхней точки- сухой верхней точки, кстати.
all diese Bilder hier von Beverly aufgenommen wurden, aus der oberen Ecke- der trockenen Ecke übrigens.
Минуты не прошло, как эти львы направились к нам, и Беверли смогла сделать отличную фотографию.
Und kaum eine Minute verstrich, da kamen die Löwen zurück in unsere Richtung und Berverly konnte eine umwerfende Aufnahme machen.
Результатов: 273, Время: 0.0439

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий