БЕРЕМЕННУЮ - перевод на Немецком

schwangere
ребенок
беременность
забеременеть
беременна
залетела
забеременнела
schwanger
ребенок
беременность
забеременеть
беременна
залетела
забеременнела
schwangeren
ребенок
беременность
забеременеть
беременна
залетела
забеременнела

Примеры использования Беременную на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты же получил Хейли Маршалл, беременную задиру с плохими манерами.
Bekommen hast du Hayley Marshall, ein schwangerer Wildfang mit schlechtem Benehmen.
Папочка оставил свою беременную жену совсем одну.
war seine schwangere Frau allein.
Изнасиловал свою беременную подружку, проломил ей голову Икс- боксом,
Er hat seine schwangere Freundin vergewaltigt. Und hat ihr denn
Можем ли мы еще сказать, что ты избивал свою беременную соседку? До состояния комы?
Können wir auch sagen, dass Sie Ihre schwangere Nachbarin… ins Koma geprügelt haben?
Гай Германик" Калигула" убил свою сестру, беременную его же ребенком.
die mit seinem Kind schwanger war.
Если беременную женщину укусила оса,
Wenn eine schwangere Frau von einer Wespe gebissen wurde,
Потому что мы будем оперировать беременную, а я не знаю, в состоянии ли вы.
Weil wir im Begriff sind, an einer schwangeren Frau zu operieren und ich habe keine Ahnung, ob Sie in der Verfassung sind.
оставил здесь, беременную близнецами, в одиночестве, заботиться о прогульщице- дочери.
lässt Sie hier, schwanger mit Zwillingen alleine, um sich um Ihre pflichtvergessene Teenagertochter zu kümmern.
Ты оставил беременную женщину одну в чужой стране,
Du lässt eine schwangere Frau in einem fremden Land zurück!
Это так великодушно, обращая внимание на то, что я только что зарезал твою беременную девушку прямо в грудь.
Das ist sehr großzügig, bedenkt man, dass ich deiner schwangeren Freundin in die Brust gestochen habe.
нападение жалящего насекомого на беременную женщину может быть действительно опасным.
in denen der Angriff eines stechenden Insekts auf eine schwangere Frau sehr gefährlich sein kann.
Значит, племя злобных аборигенов подослало в лагерь своего человека, чтобы похитить беременную и рокера, которого когда-то показывали по VH1.
Also hat ein Stamm böser Eingeborener einen Spion in unser Camp geschickt um ein schwangeres Mädchen und einen abgelegten VH1-Ex zu kidnappen.
подозревает свою беременную жену Гермиону в измене с его другом Поликсеном, королем Богемии.
verdächtigt seine schwangere Frau Hermione der Untreue mit ihrem gemeinsamen Freund Polixenes, dem König von Böhmen.
При появлении любого из этих симптомов беременную необходимо сразу же везти в больницу,
Wenn eines dieser Symptome auftritt, sollte die schwangere Frau sofort ins Krankenhaus gebracht werden
только буду беременной.
nur schwanger.
Беременная убивает четверых?
Schwangere Frau tötet vier?
Я бы знала, если бы мама была беременной.
Wenn meine Mutter schwanger gewesen wäre, hätte ich das gewusst.
Поверить не могу, что ты беременная.
Unglaublich, du bist schwanger.
я… беременная.
ich… schwanger.
Три месяца спустя… Бах! Опять беременная.
Monate später, bumm, war ich wieder schwanger.
Результатов: 47, Время: 0.0421

Беременную на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий