БОГОБОЯЗНЕННЫЕ - перевод на Немецком

Gottesfürchtigen
богобоязненных
благочестивые
набожные
Muttaqi

Примеры использования Богобоязненные на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Но богобоязненные люди похоронили Стефа́на
Gottesfürchtige Männer aber bestatteten den Stephanus
А ведь богобоязненные возвысятся над ними в Судный день!
Aber diejenigen, die gottesfürchtig sind, werden am Tag der Auferstehung über ihnen stehen!
Поистине, богобоязненные- среди садов и источников.
Gewiß, dieMuttaqi sind in Dschannat und an Quellen.
Хорошие родители, богобоязненные.
Gute, gottesgläubige Eltern.
Вы знаете, богобоязненные люди.
Wissen Sie, gottesfürchtige Leute.
Ее стражами[ могут быть] только богобоязненные, но большинство их не ведает об этом.
Dessen Wali sind gewiß nur die Muttaqi. Doch viele von ihnen wissen es nicht.
А тот, кто пришел с истиной и признал ее,- те богобоязненные.
Und derjenige, der mit der Wahrhaftigkeit kam, auch der diese als wahr verinnerlichte, diese sind die Muttaqi.
А тот, кто пришел с истиной и признал ее,- те богобоязненные.
Diejenigen aber, die mit der Wahrheit kommen und sie für wahr halten, das sind die Gottesfürchtigen.
Только так его богобоязненные налогоплательщики могут понять, кто те люди, что забирают чужое
Denn nur so können seine gottesfürchtigen, steuerzahlenden Untertanen sich Männer erklären,
Ведь для богобоязненных есть место спасения.
Wahrlich, für die Gottesfürchtigen gibt es einen Gewinn.
Ведь для богобоязненных есть место спасения.
Gewiß, für die Muttaqi gibt es einen Ort des Gewinns.
Так воздает Аллах богобоязненным.
Solcherart vergilt ALLAH den Muttaqi.
Ведь для богобоязненных есть место спасения.
Für die Gottesfürchtigen ist ein Ort des Erfolges bestimmt.
И был он богобоязненным.
Und er war ein Muttaqi.
Так Аллах воздает богобоязненным.
Solcherart vergilt ALLAH den Muttaqi.
Так Аллах воздает богобоязненным.
So vergilt(es) Allah den Gottesfürchtigen.
Воистину, Аллах любит богобоязненных.
Gewiß, ALLAH liebt die Muttaqi.
Так вознаграждает Аллах богобоязненных.
So entlohnt Gott die Gottesfürchtigen.
Он был богобоязнен.
Und er war ein Muttaqi.
В тот день, когда рай будет близок к богобоязненным;
Und das Paradies wird an die Gottesfürchtigen herangebracht.
Результатов: 88, Время: 0.041

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий