ВАГОН - перевод на Немецком

Wagen
фургон
автомобиль
вагон
грузовик
тележка
машину
колесницы
повозки
тачку
карету
Wagon
вагон
Waggon
вагон
Eisenbahnwagen
вагоне

Примеры использования Вагон на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Не подскажите, этот вагон едет на Мэдисон Авеню?
Wissen Sie, ob diese U-Bahn zur Madison Avenue fährt?
Просмотр и этих категорий: грузовой вагон, грузовой вагон, грузовой вагон.
Auch diese Kategorien durchsuchen: Güterwagen, Güterwagen, Güterwagen.
Это он отвел девушек в ж/ д вагон.
Er brachte die Mädchen zum Wagon.
Просьба покинуть вагон.
Bitte verlassen Sie den Pod.
Он пересекся с подозреваемым Когда он входил в вагон.
Er traf einen Verdächtigen, als er in den Wagon eingestiegen ist.
Твой вагон.
Dein Hintern.
Вагон гремел, прыгал,
Der Wagen ratterte, sprang,
Мицубиси Лансер вагон 2WD и усилителя дома cedia;
Mitsubishi Lancer Cedia Wagon 2WD &4WD 2000-2003- Handbuch Reparatur,
Мы можем либо быть на вагон или мы можем купить зарубежных реакторов в будущем.
Wir können entweder auf dem Wagen oder wir kaufen können ausländische Reaktoren in die Zukunft.
Железнодорожный рабочий стоит у стрелки, с помощью которой можно направить вагон в другую сторону и спасти этих пятерых человек,
Ein Eisenbahnarbeiter steht neben einem Schalter, mit dem er den Waggon auf ein Nebengleis verschieben kann.
Рено Меган Спорт вагон( 2006) руководство по ремонту,
Renault Megane Sport Wagon(2006) die Anleitung auf Reparatur,
Каждый вагон, как моторный, так
Jeder Wagen, egal ob Motor-
продал двух плохих клоунов и один вагон, и купил Люсинду, нашу толстушку.
verkaufte zwei lahme Clowns und einen Waggon, um Lucinda, unsere liebliche Fette Dame, zu kaufen.
он опять вошел в вагон.
stieg wieder in den Wagen.
страданий литовского народа- здесь стоит юрта, вагон для перевозки ссыльных, памятники.
der litauischen Bevölkerung gewidmet; dort wurde eine Jurta, ein Eisenbahnwagen, der für Deportationen benutzt wurde, und entsprechende Denkmäler aufgebaut.
я не думаю, что Вагон вил придержит для вас место.
ich bezweifle, dass euch die Wagon Wheel einen Platz freihalten wird.
выйти на линию Да кто-то, кто готов прыгнуть в вагон я это делаю?
gehen auf der Linie Ja jemand bereit, um in den Wagen ich es tun zu springen?
транспортных предприятий это не очень приятно, так как вагон внутри затемняется краской.
Verkehrsbetriebe ist diese Art von Besprühung auf Zügen sehr unangenehm, da hierdurch der Waggon verdunkelt wird.
техническому обслуживанию автомобиля Сузуки вагон Р, Опель Агила выпуска 1997.
Wartung von Auto Suzuki Wagon R, Opel Agila 1997 release.
вперед ли едет вагон, или назад, или вовсе стоит.
in denen sie zweifelte, ob der Wagen vorwärts oder rückwärts fahre oder überhaupt still stehe.
Результатов: 111, Время: 0.1461

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий