ВАГОНЫ - перевод на Немецком

Wagen
фургон
автомобиль
вагон
грузовик
тележка
машину
колесницы
повозки
тачку
карету
Waggons
вагон
Triebwagen
вагоны
Wagons
вагонов

Примеры использования Вагоны на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
грузовые вагоны и вагоны эпохи 4, от разных производителей.
Güterwagen und Triebwagen der Epoche 4, unterschiedlicher Hersteller.
Wholetrain( холтрейн, состав) Наименование для поезда, вагоны которого полностью раскрашивались сверху донизу.
Wholetrain Bezeichnung für einen Zug, dessen Waggons von oben bis unten in einer Aktion bemalt wurden.
Музей Городского Траспорта под открытым небом в музее стоят 43 локомотива, вагоны и прочий подвижной состав периода 1880- 1930 годов.
Travel Town, einem Outdoor-Museum mit 43 Zugmaschinen,… Wagons und anderen Schienenfahrzeuge aus der Zeit zwischen 1880 und den 1930-ern.
оглядывал вагоны и выходивших и совершенно забыл о матери.
betrachtete die Wagen und die Aussteigenden und hatte seine Mutter vollständig vergessen.
Проводники быстро среагировали в данной ситуации и стали помогать пассажирам из второго вагона перебраться в уцелевшие вагоны.
Die Zugbegleiter reagierten schnell und halfen den Insassen beim Umsteigen in andere noch intakte Waggons.
износостойкой стали удалось спроектировать легкие вагоны со стационарными спиралевидными вагоноопрокидывателями для разгрузки без расцепки.
ultrahochfesten Konstruktions- und Verschleißstählen ermöglichte es, leichte Waggons in Kombination mit einem stationären Helix-Terminal für das Entladen im Kreiselkipper zu entwerfen.
Июля 1910 года около ст. Ханино во время разразившейся грозы ураганный порыв ветра опрокинул все вагоны.
Juli 1910 warf ein Hurrikan während eines Gewitters in der Nähe des Bahnhofs Hanino alle Wagen um.
представляло двухэтажное здание и вагоны с помощью подъемника переправлялись в полуподвальное помещение.
dieses Depot über zwei Etagen verfügte, wobei die Wagen mittels eines Aufzuges in das Untergeschoss transportiert wurden.
Ладно, тогда иди в первые вагоны, найдешь там Калеба и Тоби.
Okay. Okay, du gehst an den Anfang des Zuges, und triffst dich dort mit Caleb und Toby.
из пяти тяговых подстанций четыре были уничтожены, погибли многие вагоны.
Vier der fünf Depots, sowie ein Großteil des Rollmaterials wurden zerstört.
Восточной Европы в санитарном кордоне с февраля 1919 года вагоны CIWL были оснащены так называемым« Train de luxe militaire»,
osteuropäischen Staaten des Cordon sanitaire zu erhalten, wurde ab Februar 1919 mit Waggons der CIWL ein sogenannter Train de luxe militaire eingerichtet, der ausschließlich für
бытовые зарисовки жизни железнодорожников, локомотивы и вагоны.
aus dem Alltag, Lokomotiven und Waggons zu sehen sind.
Вагоны выстрел мимо с бешеной скоростью
Wagons geschossen Vergangenheit mit rasender Geschwindigkeit
Семь вагонов покинули станцию Вестминстер.
Sieben Wagen verlassen Westminster.
Мария сидела в углу вагона и смотрел просто и капризный.
Mary saß in ihrer Ecke des Waggons und sahen schlicht und verdrießlich.
Второй вагон, четвертое купе.
Wagen zwei, Abteil vier.
Оба вагона оборудованы баком для воды.
Beide Wagen besitzen deshalb einen Ballastwassertank.
Несколько вагонов ЭР10 обнаружены в депо Узловая.
Einige Waggons des ЭР10 wurden in dem Depot Uslowaja entdeckt.
И вагон отъехал, гремя
Und der Wagen fuhr los, Rasseln
Третий эшелон с 40 вагонами, переполненными евреями, прибыл из Бреста.
Der dritte Zug mit 40 Waggons kam laut Nowis aus Brest.
Результатов: 64, Время: 0.1016

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий