VAGONES - перевод на Русском

вагонов
vagones
tren
coches
carros
повозки
carretas
carro
vagones
вагоны
vagones
trenes
coches
вагонах
vagones
coches
trenes
вагона
vagón
coche
tren
carro
повозках
carros
vagones
carretas

Примеры использования Vagones на Испанском языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Political category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Un tanque ogro, tres vagones mono.
Один Бугай и три обезьяньих фургона.
Una vez que llenemos 6 vagones, nos permitirán descansar.
Как только мы заполнили шесть фургонов, нам разрешат отдохнуть.
El tren se paró y todo el mundo aprovechó para ir a cagar detrás de los vagones.
Когда поезд останавливался, все прыгали чтобы посрать на путях.
Escribe que el tren se detuvo a causa de un accidente, unos pocos vagones descarrilaron y que ella llegó a casa
Она написала, что поезд остановлен в результате какого-то происшествия, несколько вагонов сошли с рельсов,
Esos vagones en Savannah, estaban dejando subir solo a los sanos
Те повозки в Саванне забирали только здоровых и молодых…
En la actualidad, unos 2.000 vagones cargados de alimentos y otros suministros destinados
В настоящее время около 2000 вагонов с продовольствием и другими поставками для Азербайджана задержаны в Чечне;
El artista había sugerido con gran habilidad a las personas y sus ropas y vagones y todo tipo de cosas y mi cerebro se creyó la sugerencia.
Художник очень мастерски наметил фигуры людей и одежду, и повозки, и тому подобное, и мой мозг воспринял эти намеки.
carbón de un gigavatio, quema 80 vagones de carbón por día. Cada vagón tiene 100 toneladas.
обычная угольная электростанция в один гигаватт сжигает 80 вагонов угля в день. В каждом вагоне- 100 тонн угля.
usan vagones playos porta-contenedores en grupos de tres a cinco, conectados con bojes Jacobs.
используются контейнерные вагоны, соединенные с помощью тележек Якобса в группы от трех до пяти.
72 carros de combate y 600 vagones de suministro militar.
9500 ракетно- пусковых установок, 72 боевых танка и 600 вагонов с военными поставками.
Durante el viaje, en vagones de tren en los que hacía mucho frío, los reclusos, que estaban esposados,
Во время транспортировки в холодных железнодорожных вагонах заключенные, находящиеся в наручниках,
En ese tren, los vagones pueden separarse dinámicamente
В этом поезде вагоны могут отделяться во время движения
carbón de un gigavatio, quema 80 vagones de carbón por día.
обычная угольная электростанция в один гигаватт сжигает 80 вагонов угля в день.
que transporta tanto automotores como vagones de ferrocarril, hace posible el tráfico directo entre el Asia central y los puertos del Mar Negro.
так и железнодорожные вагоны, что обеспечивает возможность транзитного движения из Центральной Азии в направлении черноморских портов и обратно.
vehículos de carretera y vagones de ferrocarril.
транспортных средствах и вагонах.
ya que dos vagones quedaron incinerados.
установить не удалось, поскольку два вагона полностью сгорели.
podría ser sólo una cuestión de tiempo antes de que los vagones que vienen detrás empiecen a descarrilar.
локомотив которого сошел с рельс. Вероятно, что вагоны позади локомотива тоже начнут падать,- это лишь вопрос времени.
Y tengo más dinero del que jamás soñó En los vagones que me quitaron.
И у меня больше денег, чем вы можете представить, в повозках, что они отняли у меня.
un considerable número de ellas fueron transportadas en ferrocarril- muchas en vagones- a Travnik.
железной дороге в Травник, при этом многих перевозили в вагонах для скота.
principalmente contenedores metálicos y vagones de ferrocarril no equipados para las condiciones invernales.
живут во временных постройках, в основном в металлических контейнерах и железнодорожных вагонах, лишенных теплоизоляции.
Результатов: 213, Время: 0.0654

Лучшие запросы из словаря

Испанский - Русский