ВАЛЮТА - перевод на Немецком

Währung
валюта
денежная единица
Währungen
валюта
денежная единица

Примеры использования Валюта на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Хершис- это валюта любви.
Hershey's ist die Währung der Zuwendung.
Власть- своего рода валюта.
Macht ist auch eine Form von Währung.
Статус как валюта.
Status ist wie eine Währung.
Биткоин- это валюта.
Bitcoin ist eine Währung.
Валюта Восточной Азии, казалось бы, обесценилась вместе с ее когда-то процветающей экономикой.
Scheinbar hat ihre Gültigkeit gemeinsam mit den Währungen der einst boomenden Märkten Ostasiens an Wert verloren.
В нашем сейфе есть валюта десяти стран мира, так что мы готовы ко всякого рода финансовым нуждам.
In unserem Safe befinden sich mindestens zehn verschiedene Währungen. Wir sind auf finanzielle Notwendigkeiten jeder Art vorbereitet.
Америка и Европа не только преследуют расходящуюся экономическую политику, но и их валюта также расходится в разные стороны потому, что мир претерпивает основную перестройку курсов обмена.
Amerika und Europa verfolgen nicht nur eine unterschiedliche Wirtschaftspolitik, auch ihre Währungen weichen voneinander ab, weil die Welt eine umfassende Neufestsetzung der Wechselkurse erfährt.
Валюта: латвийский лат( LVL)
LETTLANDFläche: 64 590 km²Einwohner: 2 248 961EU-Mitglied seit 2004Währung:
Валюта, в которой Вы будете заказывать наши услуги,
Die Währung, in der Sie die bei uns bestellten Dienstleistungen bezahlen wollen
При плавающей системе обменного курса, валюта должна ослабевать в преддвериии хронической слабости в экономике.
In einem sich im Fließen befindlichen Wechselkurssystem sollte die Währung im Prinzip nur angesichts einer chronischen Schwäche der Wirtschaft absinken.
Во вторых, валюта должна привязываться только к валюте, которая преобладает в ее внешней торговле.
Zweitens, eine Währung sollte nur an eine andere Währung gekoppelt werden, die stark in ihrem Außenhandel ist.
Валюта государства Кабо-Верде привязана к евро,
Die Währung von Kap Verde ist an den Euro gebunden,
Валюта выполняет три функции,
Eine Währung hat drei Funktionen,
Язык- это валюта политики, формирующая основы общества,
Sprache ist die Währung der Politik und gestaltet die Grundlage der Gesellschaft,
А остальной мир хочет гибкости, которую предоставляет валюта самой большой, сильной
Und der Rest der Welt will die Flexibilität, die die Währung der größten, stärksten
Сальвадо́рский коло́н( исп. Colón salvadoreño)- валюта Сальвадора с 1919 по 2004 год.
Der El-Salvador-Colón(Mehrzahl Colones) war von 1919 bis 2001 die Währung El Salvadors.
лесть и заигрывания- не та валюта, которую я принимаю.
sind Schmeicheleien und Anmachsprüche eine Währung, die ich nicht akzeptiere.
у него в карманах была нигерийская валюта и это.
Priester, Nigerianisches Geld in seinen Taschen, und die hier.
вторичном рынках с левой стороны под фильтром« Валюта».
können Sie unter dem Filter„Währung“ auf der linken Seite des Primär- und Sekundärmarktes die Währungen der Kredite auswählen, in die Sie investieren möchten.
Европейским лидерам стоит прочитать работу Отмара Иссинга“ Евро- валюта без государства”, опубликованную в 2008 году, до того как разразился кризис задолженности.
Europas Regierungschefs sollten sich eine Abhandlung von Otmar Issing durchlesen,„The Euro- A Currency Without a State“(Der Euro- eine Währung ohne Staat), die im Dezember 2008 veröffentlicht wurde, bevor die Schuldenkrise ausbrach.
Результатов: 156, Время: 0.0416

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий