ВАНДА - перевод на Немецком

Wanda
ванда
анни
Vanda
ванда

Примеры использования Ванда на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ванда, расскажи Лемон хорошую новость.
Hey, Wanda, erzähl Lemon die guten Nachrichten.
Ванда… Талли- издатель.
Hey, Tully ist Verlegerin.
Я слышал, как Ванда говорила с Уэлли.
Ich hörte ein Gespräch zwischen Wanda und Wally.
Просто оставьте это, Ванда.
Belassen Sie es dabei.
Мне только что звонила Ванда.
Ich habe gerade mit Wanda telefoniert.
Продюсерами были Гарри Ванда и Джордж Янг,
Produzenten waren Harry Vanda und George Young,
не знаю, Ванда, может и Бэбс Фостер,
wie wäre es mit Wanda oder Babs Foster
Ванде ничего не говори, а то где-нибудь рядом может вертеться Отто.
Sag Wanda nichts davon. Otto könnte etwas aus ihr herausbekommen.
Передай Ванде, что я люблю ее.
Richte Wanda meine Grüße aus.
Он оставляет состояние, а это- кругленькая сумма, Ванде и Руфи Шевеникс.
Er hinterlässt sein beachtliches Vermögen Vanda und Ruth Chevenix.
Ванды Рузан, дамы и господа.
Wanda Rouzan, meine Damen und Herren.
А теперь я отправлю Ванду домой готовиться к зачатию ребенка. Домой?
Und jetzt geht Wanda, um sich auf die Zeugung heute vorzubereiten?
Пожалуйста, Левон, ради Ванды… ради любви.
Bitte, Lavon, für Wanda… für die Liebe.
А если я расскажу им об Отто… и Ванде?
Was, wenn ich ihnen von Otto… und Wanda erzähle?
Ванда? А что с Вандой?
Was ist mit Wanda?
Я хочу… чтобы Ванде понравилось.
Ich möchte Wanda zufrieden stellen.
Может быть у Тома и Ванды все получится.
Vielleicht können Tom und Wanda es schaffen.
Мы должны думать о Ванде.
Wir müssen an Wanda denken.
Прямо под военнопленными Я могу показать кубок Ванде?
Darf ich Wanda die Trophäe zeigen?
Охранять дом и Ванду.
Bewach das Haus, bewach Wanda.
Результатов: 134, Время: 0.0366

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий