DABEI - перевод на Русском

это
es
dies
das
этого
es
dies
das

Примеры использования Dabei на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Bist du dabei oder nicht?
Ты в деле или нет?
Dabei kann es sich Fair-Trade-Tees
Это могут быть справедливой торговли чай
Er war in der Nacht nicht dabei.
Его не было рядом в ту ночь.
Dabei teilen sie ihre Erfahrung und Expertise und lernen voneinander.
Во-вторых, есть опыт и желание им делиться.
Ausweis dabei, George?
Документы есть, Джордж?
Dabei hat sie so einen hübschen kleinen Hals.
И у нее такая хорошенькая шея.
Ihr sollt dabei auch etwas lernen.
Из этого тоже нужно извлечь урок.
Dass wir tun, als wäre alles normal, dabei ist nichts normal.
Это. Ведем себя как обычно, а все совсем не обычно.
Dabei seid Ihr Königin.
А вы- Королеву.
Dabei hatte sie sich einen Finger gebrochen.
Тогда они отрубили мне палец.
Dabei habe ich dich angesehen.
Тогда я на нее не смотрел.
Elena, du bist doch ziemlich neu dabei, oder nicht?
Елена, ты же новичок в этом, не так ли?
Das Problem dabei ist, er weiß, dass es seine Entscheidung ist.
Проблема в том, что он знает: решать ему.
Es ist nichts Verwerfliches dabei, eine Jury dazu zu kriegen.
Нет ничего плохого в том, чтобы заставить присяжных сочувствовать тебе.
Dabei wurde Graf Ralph gefangen genommen.
Однако граф Роберт был пленен.
Und ich war nicht dabei, als meine beste Freundin ihr Baby bekam.
И меня не было рядом, когда моя лучшая подруга рожала ребенка.
Also seid Ihr dabei oder raus?
Так вы со мной или нет?
Es ist nichts Böses dabei, mehr zu wollen.
Ничего плохого в том, чтобы хотеть большего.
Vertraue mir dabei, okay?
Доверься мне в этом, хорошо?
Sie waren dabei sie direkt vor meinen Augen umzubringen.
Они собирались убить ее прямо у меня на глазах.
Результатов: 1561, Время: 0.1118

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский