ВЕРБЛЮДОВ - перевод на Немецком

Kamele
верблюд
Kamelen
верблюд

Примеры использования Верблюдов на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Colloquial category close
  • Computer category close
  • Political category close
  • Programming category close
И встала Ревекка и служанки ее, и сели на верблюдов, и поехали за тем человеком.
Also machte sich Rebekka auf mit ihren Dirnen, und setzten sich auf die Kamele und zogen dem Manne nach.
скот мелкий и крупный и верблюдов на два стана.
die Schafe und die Rinder und die Kamele in zwei Heere.
Первому сыну отец оставил половину верблюдов; второму сыну досталась треть верблюдов,
Und dem ersten Sohn hinterließ er die Hälfte der Kamele; dem zweiten Sohn hinterließ er ein Drittel der Kamele;
зачем ты стоишь вне? я приготовил дом и место для верблюдов.
Ich habe das Haus geräumt und für die Kamele auch Raum gemacht.
верблюдов твоих я напою. И я пил, и верблюдов она напоила.
Also trank ich, und sie tränkte die Kamele auch.
И из верблюдов- двое, и из коров- двое.
Und von den Kamelen zwei und von den Rindern zwei(Paare)
И взял раб из верблюдов господина своего десять верблюдов и пошел. В руках у него были также всякие сокровища господина его. Он встал
Also nahm der Knecht zehn Kamele von den Kamelen seines Herrn und zog hin und hatte mit sich allerlei Güter seines Herrn und machte sich auf
И из верблюдов- двое, и из коров- двое.
Und(auch) von den Kamelen zwei und von den Rindern zwei.- Sag:
Пару верблюдов и пару из коров.
Und(auch) von den Kamelen zwei und von den Rindern zwei.- Sag:
Пару верблюдов и пару из коров.
Und von den Kamelen zwei und von den Rindern zwei(Paare)die beiden Männchen, die Er(euch) verboten hat, oder die beiden Weibchen oder das, was der Mutterschoß der beiden Weibchen umschließt?">
И вошел человек. Лаван расседлал верблюдов и дал соломы
Also führte er den Mann ins Haus und zäumte die Kamele ab und gab ihnen Stroh
которые сели на верблюдов и убежали.
die stiegen auf die Kamele und flohen.
из-за чего некоторые представители отряда внешне очень напоминали верблюдов или лошадей, занимая,
was dazu führte, dass manche Vertreter äußerlich stark an Kamele oder Pferde erinnerten
Весть против животных на юге. На спинах ослов они несут свои богатства и на горбах верблюдов- свои запасы,
Die Last über die Tiere des Südens: Durch ein bedrängtes und geängstigtes Land, woher die Löwin kommt und der Löwe, die Otter und der fliegende Drache, schleppen sie auf dem Rücken der Esel ihren Reichtum und auf dem Höcker der Kamele ihre Schätze zu einem Volk,
Никаких верблюдов!
Keine Kamele!
А мы видели только падающих верблюдов.
Was wir gesehen haben, waren Kamele, die zu Boden gingen.
поищем верблюдов.
Wir finden ein paar Kamele.
Но есть редкие подарки от проходящих верблюдов.
Aber da ist eine seltenes Geschenk von einem vorbeikommenden Kamel.
И начали стегать верблюдов, и те поскакали.
Und sie fingen an, auf die Hinterteile der Kamele zu hauen, und diese galoppierten los.
Против Facebook они выставили верблюдов на площадь Тахрир.
Vor den Augen von Facebook benutzten sie Kamele auf dem Tahrir Platz.
Результатов: 449, Время: 0.281

Верблюдов на разных языках мира

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий