ВОКЗАЛА - перевод на Немецком

Bahnhof
вокзал
станция
железнодорожная
Station
станция
остановка
стейшн
участок
палату
отделении
вокзала
резидентуры
стэйшн
Bahnhofs
вокзал
станция
железнодорожная
Bahnhofes
вокзал
станция
железнодорожная
Grand Central
центральном вокзале
гранд централ

Примеры использования Вокзала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
А ты иди прямо, до вокзала.
Und du läufst geradeaus bis zum Busbahnhof.
Июня 1930, ныне всемирно известный Ледниковый экспресс впервые отправился от вокзала Церматта.
Juni 1930 verliess erstmals der inzwischen weltweit bekannte Glacier-Express den Bahnhof von Zermatt.
Давайте начнем с вокзала.
Beginnen wir am Bahnhof.
Начиная с 2002 года осуществляется модернизация вокзала, оснащение терминалами для автоматической проверки билетов, сооружение навесов над платформами.
Seit 2002 wurde die Station modernisiert und mit Terminals für die automatische Überprüfung von Tickets und den Bau von Schuppen über den Bahnsteigen ausgestattet.
Особенности отдыха вокзала" разбросанные" символы,
Vacation Station verfügt über scatter-Symbole,
Стой, я думал, ты должна была забрать маминых сестер с вокзала?
Moment, ich dachte, du musst die Schwestern deiner Mutter vom Grand Central abholen?
Здание Ярославского вокзала соответствует всем необходимым требованиям комфорта,
Das Eingangsgebäude des Jaroslawler Bahnhofs entspricht allen Anforderungen eines modernen Reisenden,
В первые же 10 минут меня ограбили в автобусе от вокзала Виктория.
Ich war gerade 10 Minuten hier, da wurde ich überfallen. Im Bus von der Victoria Station.
С закрытием Штеттинского вокзала пассажирские поезда на части Берлинской Северной железной дороги начали ходить по измененному расписанию, которое было установлено 18 мая 1952 года.
Mit Schließung des Stettiner Bahnhofs wurde der Reisezugverkehr auf dem Berliner Teil der Nordbahn zum Fahrplanwechsel am 18. Mai 1952 eingestellt.
Уничтожение вокзала Церматта 4 января 1966 года представило возможность для полной перестройки всей станции,
Die Verwüstung des Bahnhofes von Zermatt am 4. Januar 1966 gab den Anlass, den gesamten Bahnhof grundlegend umzubauen
Вот все тако, съеденные в Мехико возле вокзала с пятого по шестое июля.
Diese Tacos habe ich alle in Mexico City nahe des Bahnhofs gegessen, am 5. und 6.
Йон Зиг- занимал важный пост на железнодорожном транспорте Германии- начальник службы движения Штеттинского вокзала в Берлине, откуда уходили эшелоны на Восточный фронт.
John Sieg- bekleidete einen wichtigen Posten bei der Reichsbahn- Verkehrsbefehlshaber des Stettiner Bahnhofs in Berlin, von dem der Truppentransport an die Ostfront abfuhr.
Каменное, частично двухэтажное здание Виндавского вокзала решено было построить уКрестовской заставы.
Das Steingebäude, das teilwei zweistöckig ist, des Windauer Bahnhofs wurde an der Krestowskaja Zastawa errichtet.
Первый начальник центрального софийского вокзала был Йосиф Карапиров, который до этого служил в железнодорожной компании Хирша.
Der erste Bahnhofsvorsteher war Josif Karapirow(Йосиф Карапиров), er war vorher Angestellter in der Compagnie des Chemins de fer Orientaux von Baron Hirsch gewesen.
История вокзала Сен- Лазар берет свое начало в 1837 году с открытием железнодорожной линии из Парижа в Сен- Жермен- ан- Ле.
Die Geschichte des Gare Saint-Lazare beginnt 1837 mit der Eröffnung der Chemin de fer de Paris à Saint-Germain.
Вскоре после этого я шла мимо вокзала и увидела нечто настолько ужасное,
Kurz darauf ging ich am Bahnhof vorbei und sah etwas Schreckliches,
Он был застрелен посреди вокзала Ватерлоо… среди бела дня, в 15: 45,… прямо на глазах у сотен пассажиров.
Wurde er heute Nachmittag um etwa 15 Uhr 45 mitten in der Bahnhofshalle von Waterloo Station vor den Augen vieler Hundert Pendler niedergeschossen.
составляет примерно половину пассажироперевозок вокзала Монпарнас.
pro Jahr(68.000 pro Tag), was der Hälfte des Aufkommens des Bahnhofs Gare Montparnasse entspricht.
питающие резервные генераторы вокзала находятся здесь.
Bahnhöfe sah. Die Tanks, die den Reservegenerator am Grand Central versorgen, sind hier.
Мистер Мэйнворинг просит всех… членов группы немедленно подойти к главному входу вокзала.
Mr Mainwaring bittet alle Mitglieder seiner Reisegruppe, sofort zum Haupteingang des Terminals zu kommen. Zum Haupteingang des Terminals.
Результатов: 113, Время: 0.2484

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий