BUSBAHNHOF - перевод на Русском

автовокзал
busbahnhof
автобусной станции
busbahnhof
der bushaltestelle
автобусной остановке
der bushaltestelle
busbahnhof
автостанции
busbahnhof
автобусная станция
busbahnhof
автовокзале
busbahnhof
автобусной остановки
einer bushaltestelle
busbahnhof

Примеры использования Busbahnhof на Немецком языке и их переводы на Русский язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Und du läufst geradeaus bis zum Busbahnhof.
А ты иди прямо, до вокзала.
Um 11.29 Uhr war er am Busbahnhof.
В 11. 29 он был на остановке.
Teneriffa Nord Flughafen Teneriffa-Nord oder Busbahnhof.
Тенерифе Южный аэропорт/ поезд станция.
Von Nepliget Internationalen Busbahnhof.
Из Nepliget автобусной станции Международной.
Ich habe mir alle Kameraaufnahmen vom Busbahnhof gestern Abend.
Мы просмотрели все вчерашние записи с камер наблюдения на автостанции.
Ich gehe nicht zum Busbahnhof.
Ладно, я иду на станцию.
Dank der Tasche… die im Busbahnhof gefunden wurde, wissen wir,
Благодаря сумке, которую вы обнаружили на автобусной станции, мы знаем, что Келли была здесь,
indem ich in die Toilette am Busbahnhof ging.
зайдя в туалет на автобусной станции.
An alle Einheiten… es ging ein Hinweis über einen Mann am Busbahnhof von Port Credit ein, der auf die Beschreibung von Larry Chisholm passt.
Все патрули… У нас сообщение от человека, опознавшего Ларри Чисхолма на автобусной остановке в Порт Кредит.
Wir ersetzten alle Kameraaufnahmen am Busbahnhof mit Dummy-Aufnahmen, und haben ihre Leiche aus dem Leichenschauhaus entfernt
Мы подменили все записи с камер на автовокзале, истребовали ее труп из городского морга
wurde sozusagen die"Schädlingsbekämpfung" von Kakerlaken und Ratten am Busbahnhof vergiftet.
так сказать,« дезинсекторы» тараканов и крыс на автовокзале.
U-Bahn-Terminals, Busbahnhof und Coach Endstation.
метро терминалов, автобусной остановки и тренер конца.
Ich hatte diesen Albtraum, dass du zum Busbahnhof rennst, nachdem Whitney weg ist
Просто… меня мучает кошмар что как только Уитни отъедет, ты помчишься на автобусную остановку и признаешься в своей неувядающей любви Лане,
Vom Busbahnhof sind es nur eine kurze Taxifahrt
От автовокзала, это всего в нескольких минутах езды на такси,
Der Busbahnhof liegt nur ein paar Minuten zu Fuß von der Wohnung,
Автобусная остановка находится всего в паре минут ходьбы от квартиры,
Vom Hotel gelangen Sie einfach zum Bahnhof und Busbahnhof im Stadtzentrum, von wo aus gute Anbindungen an die touristischen Städte bestehen.
Отель расположен недалеко от железнодорожного и автобусного вокзалов в центре города, что позволит вам легко добраться до близлежащих туристических городов.
Vom internationalen Busbahnhof-('Nepliget"M3 Station) nehmen Sie die
От международного автобусного вокзала-(' Nepliget' M3 станция)
all ihre Pläne waren gescheitert, und da nahm sie im Busbahnhof eine Überdosis.
она закинулась слишком большой дозой колес на остановке.
der zu einer festgesetzten Zeit zu einem bestimmten Ort abgeht z.B. einem Busbahnhof.
который отходит в назначенное время из определенного места например, остановки автобуса.
kaufte gerade ein Ticket am Busbahnhof in Port Credit.
купивший билет на автобус в Порт Кредит.
Результатов: 57, Время: 0.0544

Лучшие запросы из словаря

Немецкий - Русский