ВРАЛА - перевод на Немецком

habe gelogen
angelogen hast
belogen hast
hat gelogen
Lügnerin
лгунья
врунья
обманщица
лжец
врушка
врала

Примеры использования Врала на Русском языке и их переводы на Немецкий язык

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Ecclesiastic category close
  • Political category close
  • Programming category close
Ты предпочитаешь, чтобы она врала и виделась с ним тайком?
Wäre es dir lieber, sie lügt und sieht ihn heimlich?
Врала мне. ошивалась и торчала с этой мразью, этим неудачником.
Mich anzulügen… zusammenzuleben, Drogen zu nehmen, mit diesem Abschaum, diesem Loser.
И врала тебе сквозь гребаные улыбки!
Und dich durch verfickte Lügen angelächelt hat!
Я думал, мы доверяем друг другу. Но ты врала.
Ich dachte, wir vertrauen uns, aber du hast mich belogen.
Ты несколько недель врала.
Du lügst seit Wochen.
Я виновата, что поступила необдуманно, а ты- что врала.
Ich bin der Unüberlegtheit schuldig… und du des Lügens.
Как долго ты врала мне?
Wie lange lügst du schon?
Как долго ты мне врала?
Wie lange belügst du mich schon?
Я знал, что она врала.
Ich wusste, sie lügt.
Зачем ты врала?
Wieso lügst du?
Я не врала.
Ich lüge nicht!
Я не хотел, чтобы ты мне врала.
Ich wollte nur, dass du es mir sagst.
Смотрела прямо в глаза и врала мне.
Du hast mir direkt in die Augen gesehen und mich angelogen.
Она пришла ко мне и врала в лицо.
Sie kam zu mir und log mir ins Gesicht.
В смысле, я не… Я не знаю, зачем ты врала.
Ich meine, ich… ich weiß nicht warum du lügen solltest.
Ага, до этого я врала.
Ja, ich habe gelogen vor.
а потом врала маме об этом.
dann Mom deswegen angelogen hast.
Ты не думал( а) об этом, когда врала мне в течение двух лет.
Darüber hast du auch nicht nachgedacht, als du mich vor zwei Jahren belogen hast.
хочешь защитить его, как хотела, когда врала мне о том, как он поступил с Эстер.
du es getan hast, als du mich darüber belogen hast, was er Esther angetan hat..
Что ты врала перед комитетом Конгресса, когда сказала, что Элиас Харпер действовал в одиночку?
Wie Sie ein Kongresskomitee angelogen haben, als Sie sagten, Elias Harper handelte allein?
Результатов: 63, Время: 0.0959

Лучшие запросы из словаря

Русский - Немецкий